"الولايه" - Translation from Arabic to English

    • state
        
    • States
        
    • nation
        
    We are on a top secret mission in your fair state Open Subtitles نحن في مهمه سريه للغايه في الولايه التي تقيمين فيها
    According to local, state and federal databases, that car doesn't exist. Open Subtitles وتبعا لقوانين الولايه وبيانات الفيديرال هذه السياره ليس لها وجود
    You can't get better food on any chain gang in the state. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على طعام افضل فى اى سجن فى الولايه
    He's everything we need right now: a go-getter, knows the ins and outs of the state's attorney's office. Open Subtitles يمثل كل ما يلزمنا حالياًً , إنه مقدام و يعرف كافة تفاصيل مكتب نائب عام الولايه
    That's the realization I came to at States last year: Open Subtitles ذلك الواقع :الذي وصلت له في الولايه العام الماضي
    The state and local police are on high alert. Open Subtitles شرطه الولايه و الشرطه المحليه فى حاله استنفار
    I raise these scissors in thanks to the state water works. Open Subtitles سوف أرفع هذا المقص وأتقدم بالشكر إلي شركة الولايه للمياة
    Respectfully, Mrs. Bai served a prison sentence in her 70s rather than cooperate with the state. Open Subtitles بصراحه السيده بي قضت مده في السجن في السبعينات افضل من التعاون مع الولايه
    I guess it looks weird with us parked right here on the state border with me up here in Kentucky Open Subtitles اظن بإننا نبدوا غريبين ونحن متوقفين على حدود الولايه هنا في كنتاكي
    I won that guy his only state title. Open Subtitles لقد فزت له ببطولته الوحيده على مستوى الولايه
    I mean, who knows more about getting Garrison to state than Colt Bennett? Open Subtitles اقصد , من يعرف كيف تفوز ببطولة الولايه اكثر من كولت بينيت ؟
    I grew up in a dozen foster homes, just another kid hauling fertilizer and gasoline across state lines. Open Subtitles تربيت في الكثير من بيوت التبني مجرد طفل آخر مشتت عبر حدود الولايه
    It could play all over this state. We could bring more tourists in. Open Subtitles يمكن ان يتم بثها على جميع محطات الولايه وستجذب المزيد من السياح الى هنا
    You give me this school, and in one year it will be the top school in the state. Open Subtitles أعطني هذه المدرسه وخلال سنة واحده ستصبح أفضل مدرسه في الولايه
    state paid for her whole hoo-ha. Open Subtitles دفعت الولايه كامل تكاليف عملية تحويلها جنسيا
    It's my legal obligation to make sure the state kills you. Open Subtitles انا واجبى القانونى لكى اتاكد ان تقتلك الولايه
    So I need you to call the state police right away. Can you do that? Open Subtitles لذلك أطالبك بمهاتفة شرطة الولايه ، أيمكنك هذا؟
    If you plead not guilty, the state is gonna seek the death penalty, okay? Open Subtitles إذا قلت بأنك غير مذنب سوف تطالب الولايه بقتلك, حسناً؟
    She's the best criminal defense lawyer in the state. Open Subtitles إنّها أفضل محامي للدّفاع عن القضايا الجنائيّه في الولايه
    Now, the state's counting on me to make sure this order of execution goes off without a hitch. Open Subtitles والآن الولايه تعول عليّ للتأكد من تنفيذ هذا الحكم بدون اى عقد
    Tell him to stay in the States and live as a normal person Open Subtitles واخبريه أن يبقى في الولايه ويعيش كشخصٍ عادي
    You are representing this great nation of ours not just gymnastically but ethically, and you'll be held to high moral standards. Open Subtitles انتم تمثلون هذه الولايه العظيمه التي ننتمي اليها ليس فقط رياضيا بل اخلاقيا وانتم ستتمسكون بمعايير اخلاقيه عاليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more