| The boys spent many days walking in the forest, carrying heavy goods. | UN | وأمضى الولدان عدة أيام وهما يسيران في الغابة، يحملان أمتعة ثقيلة. |
| I don't mind watching you two boys walk away. | Open Subtitles | لا أمانع في مراقبتكما أيها الولدان وأنتما تبتعدان. |
| No one wanted to adopt these two little boys | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يتبنى هذان الولدان الصغيران. |
| Yeah, but then it would've been you in the house with the kids and me on the outs. | Open Subtitles | نعم، لكن كان ممكناًً أن تسكني أنتِ و الولدان وأعيش أنا خارجه |
| In fact, the kids' ve finally taught her how to be a kid herself. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد تمكن الولدان من تعليمها كيف تكون طفلة بذاتها |
| The adverse effects of smoking on pregnancy range from low birth weight to increased incidence of spontaneous abortions, prematurity, still-births, sudden infant death syndrome and neonatal deaths. | UN | أما اﻵثار الضارة بالحمل الناشئة عن التدخين فتتراوح بين انخفاض الوزن عند الميلاد وزيادة حدوث الاجهاض التلقائي والابتسار والاملاصات ووفيات الرضع المفاجئة ووفيات الولدان. |
| Primary health workers were provided with training concerning newborn babies, children, adolescents and women. | UN | وتلقى موظفو الخدمات الصحية الأساسية تدريباً على رعاية الولدان والأطفال والمراهقين والنساء. |
| The remaining two boys were siblings abducted by an unknown armed group in the district of Khawlan, Sana'a governorate. | UN | وأما الولدان الآخران فشقيقان اختطفتهما مجموعة مسلحة مجهولة في مديرية خولان بمحافظة صنعاء. |
| Okay, so you want a spell to make the boys forgive each other. | Open Subtitles | اذا , تريدى عمل تعويذه تجعل الولدان يسامحان بعضهم |
| When I look at you, I still see the two boys who grew up together, close as brothers. | Open Subtitles | عندما أنظر إليكما لا أزال أرى الولدان اللَّذان نشئا معا كشقيقين |
| But here's the thing -- you've been plotting with those boys for some time now. | Open Subtitles | لكن ها هو الأمر.. لقد كنت تتآمر مع هذات الولدان لبعضٍ من الوقت حتي الأن. |
| Pretty big job here, boys. You want some help? | Open Subtitles | تقومان بعمل هام أيها الولدان هل تريدان بعض المساعدة؟ |
| To have to watch the love that those boys were given by their mother. | Open Subtitles | لأشاهد الحب الذي يتلقاه هذان الولدان من والدتهما |
| You almost killed those boys, my brothers. | Open Subtitles | لقد كنتِ على وشك قتل هذان الولدان ,شقيقاي |
| And for what it's worth, the boys did help with the cover story. | Open Subtitles | ولما له القيمة لذلك فقد ساعد الولدان على عملية الغطاء |
| Over and over, those boys ain't had nothin'but disappointment and heartbreak. | Open Subtitles | مرارا وتكرارا هذان الولدان ليس لديهم شيء غير خيبة الأمل و فطور القلب |
| With their faces plastered all over town, the boys figured they needed a makeover. | Open Subtitles | بوجود وجوههما ملصوقة بكل المدينة اكتشف الولدان أنه يجب التنكر |
| Marie, if the kids come down, don't give'em any candy now'cause they didn't eat their dinner. | Open Subtitles | ماري إذا نزل الولدان لا تعطيهما حلوى لأنهما لم يتناولا عشاءهما |
| You know no matter how the kids turn out, I still love them. | Open Subtitles | أتعرف، مهما أصبح هذان الولدان فأنا أحبهما |
| And if I act badly, the kids are the only ones who suffer. | Open Subtitles | وإذا تصرفت بشكل غير لائق سيعاني الولدان |
| Pre-term birth complications, intrapartum-related complications, infections, maternal hypertension, diabetes and foetal growth restriction are responsible for most cases of stillbirth and neonatal death. | UN | فالمضاعفات المرتبطة بولادة الخُدّج، والمضاعفات أثناء الوضع، والعدوى، وارتفاع الضغط المرتبط بالأمومة، والسكري، وضمور نمو الجنين مسؤولة عن معظم حالات الإملاص ووفيات الولدان. |
| Nutrition Programme and the Programme on Comprehensive Treatment of Diseases of newborn Babies and children (PCIMNE); | UN | برنامج التغذية وبرنامج الإدارة المتكاملة لأمراض الولدان والأطفال؛ |
| The father shot two people and the sons are convicted of murder. | Open Subtitles | .الأب قد قتل شخصين .و الولدان قد إتُهما بجريمة قتل |