"الولدَ" - Translation from Arabic to English

    • the boy
        
    • boy's
        
    You can tell him his son was buried yesterday, that the boy's mother was at the funeral. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَه إبنه دُفِنَ أمس، التي أمّ الولدَ كَانتْ في الجنازةِ.
    How did he go from being the boy you're describing... Open Subtitles هكذا ذَهبَ مِنْ أنْ يَكُونَ الولدَ الذي أنت تَصِفُ...
    There's no one here but the boy. His parents haven't come home. Open Subtitles ليس هناك احد هنا لكن الولدَ أبويه لم يرَجعوا للبيت
    Girl takes away the boy and players take away the ball. Open Subtitles تَأْخذُ البنتُ الولدَ واللاعبين يأخذوا الكرةَ.
    Well, I'll isolate the boy if it comes to that. Open Subtitles حَسناً، أنا سَأَعْزلُ الولدَ إذا وصل لهذا.
    I'll let you know when I've isolated the boy. Open Subtitles أَذْهبُ إلى دارِ العدل. الخطة ج . أنا سَأعلمك عندما أعزل الولدَ
    He swears the boy was alive and well when he jumped off the plane. Open Subtitles يُقسمُ الولدَ كَانَ حيَّ وحَسناً عندما قَفزَ مِنْ الطائرةِ.
    That's all I know. Captain, the rip cord on the boy's parachute was severed. Open Subtitles القائد، حبل الفتح على مظلة الولدَ قُطِعتْ.
    Don't forget the boy the killed last year. Open Subtitles لا تَنْسِ الولدَ المقتولينَ السَنَة الماضية.
    There's no one here but the boy. His parents haven't come home. Open Subtitles ليس هناك احد هنا لكن الولدَ أبويه لم يرَجعوا للبيت
    If she wants to accept she calls out the boy's name and breaks sugar cane Open Subtitles إذا تُريدُ قُبُولة هي تَصِيحُ باسم الولدَ وتكسر قصبَ سكر
    We know your theory, Alexander, but the boy's found a simple geometrical picture. Open Subtitles نحن بعلم بنظريتك يا ألكساندر لكن الولدَ وَجدَ صورة هندسية بسيطة
    But then he began to enjoy the boy's company. Open Subtitles لكن ، بَدأَ بالتَمَتُّع بالمشاركة مع الولدَ
    He wrote how the boy forced his way into the old man's house. Open Subtitles كتب: كيف شَقَّ هذا الولدَ طريقه بالقوة إلى بيتِ الرجل العجوزَ
    No matter what happens, I think they'll kill the boy sooner or later. Open Subtitles ،مهما يَحْدثُ أعتقد أنهم سَيَقْتلونَ الولدَ عاجلاً أم آجلاً
    I mean, the escaped lunatic, the one who killed the boy. Open Subtitles أَعْني المجنون الهَارِب الذي قَتلَ الولدَ
    And this is Mrs. Novak, the boy's legal guardian. Open Subtitles وهذه السّيدةُ Novak، ولي أمر الولدَ القانونيَ. يا، أنت لا تَستطيعُ إبْقائنا هنا.
    I want you to bring me the boy. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَجْلبَني الولدَ.
    Then he said there was a pint of water in the boy's lungs. Open Subtitles ثمّ قالَ هناك كَانَ a باينت مِنْ الماءِ في رئتينِ الولدَ.
    Well, she's turned down the proposal without even seeing the boy! Open Subtitles حَسناً، هي تُرْفَضُ الإقتراحَ حتى بدون ان ترى الولدَ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more