"الولد الشرير" - Translation from Arabic to English

    • bad boy
        
    • devil boy
        
    We really need to talk about this bad boy. Open Subtitles نحن حقا بحاجة للحديث عن هذا الولد الشرير.
    I'll fill that bad boy with ice, some beers, and call it a day. Open Subtitles أنا سوف ملء هذا الولد الشرير مع الثلج, بعض بيرز, ويطلق عليه اليوم.
    And when those pesky teenagers start snooping around our property, we take this bad boy and hand it over to my brother Gunnar there. Open Subtitles وعندما هؤلاء المراهقين غذر بدء التطفل حول ممتلكاتنا، نأخذ هذا الولد الشرير وتسليمه الى أخي غونار هناك.
    Hold still, Mr. Burke, or I'll jam this bad boy straight to the bone. Open Subtitles عقد لا يزال، السيد بيرك، أو انني سوف مربى هذا الولد الشرير مباشرة إلى العظام.
    I bet he picked up a lot of cute grad students in this bad boy. Open Subtitles أراهن انه التقط الكثير من لطيف الطلاب غراد في هذا الولد الشرير.
    Slaver Slav is the preeminent bad boy of rap, the top recording act at Setback Records. Open Subtitles اللعاب سلاف هو الولد الشرير البارز الراب، كبار تسجيل الفعل في السجلات نكسة.
    Meanwhile,I had started acting like a bad boy for Tasha, but ended up being a jerk to everybody. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، كنت قد بدأت التمثيل مثل الولد الشرير لتاشا، ولكن انتهى به الأمر رعشة للجميع.
    All right, Mr. Smart Guy, check out this bad boy. Open Subtitles كل الحق، والسيد غي الذكية، تحقق من هذا الولد الشرير.
    She must've seen me cruising in the bad boy. Open Subtitles وقالت إنها يجب أن كنت رأيتني المبحرة في الولد الشرير.
    You're not the bad boy around here anymore. Open Subtitles أنت لست الولد الشرير في جميع أنحاء هنا بعد الآن.
    Shevchenko Bratzva, ultimate bad boy." Open Subtitles شيفتشينكو Bratzva، في نهاية المطاف الولد الشرير "
    (pants) Ooh, you're such a bad boy. Open Subtitles أوه، أنت مثل هذا الولد الشرير.
    Anyway, I've spent the last few months self-improving my ass off and now I'm ready to get this bad boy back on the streets. Open Subtitles على أي حال، لقد قضيت الأشهر القليلة الماضية مؤخرتي خارج تحسين الذات والآن وأنا على استعداد للحصول على هذه الولد الشرير مرة أخرى على الشوارع.
    Dial that bad boy up to ten... Open Subtitles الطلب أن الولد الشرير ما يصل الى عشرة...
    We spared no expense on this bad boy. Open Subtitles نحن لم تدخر حساب على هذا الولد الشرير.
    You have been a bad bad, bad boy. Open Subtitles لقد كان سيئا سيئة، الولد الشرير.
    Check out the size of this bad boy. Open Subtitles تحققوا من حجم هذا الولد الشرير.
    Well, you let me know if this bad boy of yours doesn't work out. Open Subtitles حسنا , اخبراني اذا كان الامر مع الولد الشرير لم ينجح .
    Let's get this bad boy on the road! Open Subtitles دعونا الحصول على هذا الولد الشرير على الطريق!
    I'll take that bad boy for a spin. Open Subtitles سيكون لي أن الولد الشرير لزيادة ونقصان.
    Should've just asked me, devil boy, I would have saved you some trouble. Open Subtitles كان ينبغي عليك ان تسألني ايها الولد الشرير , لكنت انقذتك من بعض المتاعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more