"الومك" - Translation from Arabic to English

    • blame you
        
    • blaming you
        
    • I blame
        
    • blamed you
        
    I understand why you did it, and I know I shouldn't blame you, but I do. Open Subtitles انا اتفهم سبب اختيارك واعلم بأني لا يجب ان الومك لكني الومك
    I blame you for resenting me in silence, for resenting me and never saying a word about it. Open Subtitles انا الومك على الاستياء مني بصمت بالاستياء مني وعدم قول كلمة واحدة عن ذلك
    Well, I wouldn't blame you if you wanted to get revenge, too, you know. Open Subtitles حسنا لن الومك اذا اردت انت ايضا الانتقام مني
    Well, that's a first -- although, I can't blame you. Open Subtitles حسنا هذه أول مره يحدث فيها ذلك و أنا لا الومك
    I'm not blaming you, Gary! That's the whole point. Open Subtitles انا لا الومك يا جاري هذه الحكاية بأكملها
    I do. I blame you for shoving me out of a hotel room last night and letting me sleep outside like a dog. Open Subtitles نعم أنا الومك لإخراجي ..في غرفة الفندق ليلة الأمس
    And you probably hate me, and I don't blame you, but being away from you has made me realize that I never want to be away from you again. Open Subtitles وانت ربما تكرهني وانا لا الومك لكن الابتعاد عنك جعلني ان ادرك انني لا اريد ابدا ان اكون بعيدة عنك مرة اخرى
    I blame you for Jai's death, and you're going to pay, a son for a son. Open Subtitles انا الومك على مقتل ابني جاي وستدفع ثمن ذلك ابن مقابل ابن
    Honestly, I wouldn't blame you, but if you can just wait till after the wedding, then you can have at it. Open Subtitles بصراحة، لن الومك لكن إن أمكنك الإنتظار لما بعد الزفاف عندها يمكنك فعلها
    Maybe I don't blame you. But things change at the end of the road. Open Subtitles ربما لن الومك لكن الأمور تتغير في النهاية
    I would be in jail right now, and I wouldn't blame you for putting me there. Open Subtitles كنت لأكون بالسجن الان ولن الومك لوضعي هناك
    I can't say I blame you, the way I bollixed everything. Open Subtitles لا استطيع القول بأني الومك الطريقة التي خربت فيها كل شيء
    I will not blame you for the bad decisions you make in my dreams. Open Subtitles لن الومك على القرارات الخاطئة التي تتخذها في احلامي
    I heard the rumors and I don't blame you for Stephan's death. Open Subtitles انا سمعت الاشاعات وانا لا الومك على وفاة ستيفان
    Val, I don't blame you for trying online dating, but that's just not my cup of tea. Open Subtitles انا لا الومك لتجربتك المواعده الالكترونيه ولكن هذا فقط ليس نظامي
    Listen to me, okay? I don't blame you for that betrayal, but you're acting nuts. Open Subtitles استمعي إلي, لا الومك على تلك الخيانة لكنك تتصرفين بجنون
    No matter what you've done now I won't blame you, just as Mommy never blamed us. Open Subtitles ليس من المهم ماذا فعلت الان لن الومك مثلما لم تلومنا امنا ابداً
    It's, uh... what I told myself so I can blame you for my screwup. Open Subtitles انه.. ما قلته لنفسى اننى يمكن ان الومك لحيرتى وقتها
    You know, I used to blame you, but now I see it clearly. Open Subtitles أتعرف,كنت الومك في ذلك ولكن الآن اتضحت الأمور
    Hell, I'm blaming you for the cubs not winning the world series in the last 100 freaking years. Open Subtitles اللعنة ، أنا الومك علي عدم فوز الأشبال بسلسلة العالم، في الـ100 عام اللعينة الماضية.
    - Whoa. - I really did. And I wouldn't have blamed you because they're very beguiling, the Moroccans. Open Subtitles لن الومك على هذا لانه شخص غير مناسب وهو بهذا الشكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more