Part of the support included training a local expert in the use of web conference tools to help model high-risk areas. | UN | وشمل جزء من الدعم تدريب خبير محلي على استخدام أدوات مؤتمرات الويب للمساعدة في نمذجة المناطق الشديدة التعرّض للخطر. |
The web addresses are provided in annex II for reference purposes. | UN | ويتضمن المرفق الثاني عناوين الويب لهذه المكاتب تيسيرا للرجوع إليها. |
These materials are published in hard copy and in electronic form on the ICA and COPAC web sites. | UN | وتنشر هذه المواد ورقيا، وإلكترونيا على مواقع التحالف ولجنة تعزيز التعاونيات والنهوض بها على شبكة الويب. |
The partnership area evaluations can be found on the above-mentioned website. | UN | ويمكن الاطلاع على التقييمات على موقع شبكة الويب الآنف الذكر. |
Many of the documents dealing with the events noted in the present report may be found on this web site. | UN | ويمكن الاطلاع على العديد من الوثائق التي تتطرق للأحداث المشار إليها في هذا التقرير في موقع الويب هذا. |
An updated list of publications is available on the OHCHR web site and upon request from the Office. | UN | وتتاح قائمة مستكملة بالمنشورت في موقع المفوضية على شبكة الويب وكذلك في مقر المفوضية عند الطلب. |
The regular updating of the UNCCD web page also improves and increases the availability of public information materials. | UN | كما شهد التحديث المنتظم لصفحة الاتفاقية على شبكة الويب تحسناً وازداد توافر المواد الإعلامية بفضل ذلك. |
This would entail a dedicated web site for members of parliament on matters related to the United Nations. | UN | وهذا يستتبع وجود موقع على شبكة الويب مكرّس خصيصا لأعضاء البرلمانات بخصوص الأمور المتعلقة بالأمم المتحدة. |
Okay, well, sometimes the web sites have a list of company employees. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، أحيانا مواقع الويب لديها قائمة من من موظفي الشركة. |
They sent us this off the web. It's an article about... | Open Subtitles | لقد قاموا بإرسال هذه لنا على الويب إنها مقالة عن |
I've tried hacking the Path web. Even I couldn't do it. | Open Subtitles | لقد حاولت اختراق مسار الويب حتى أنا لا أَستطيع فعلها |
I handle web defense protocol, and Mark's a genius at decryption. | Open Subtitles | انا أتولى دفاعات بروتوكولات الويب ومارك محترف في فك التشفير |
Drag this link into the Dark Sky web site. | Open Subtitles | سحب هذا الرابط إلى موقع الويب السماء المظلمة. |
Before now you had to settle for those lame photos you had on your filthy web site. | Open Subtitles | قبل الآن كان لديك لتسوية لتلك صور عرجاء كان لديك على موقع الويب الخاص القذرة. |
Over time, the deep web became inhabited by people of all types who wanted to use this terrain for privacy. | Open Subtitles | بمرور الوقت، و الويب العميق أصبحت مسكونة قبل الناس من جميع أنواع الذين يريدون استخدام هذه التضاريس للخصوصية. |
The status of the follow-up to concluding observations may be found in a chart maintained on the web pages of the Committee. | UN | ويمكن الاطلاع على حالة متابعة الملاحظات الختامية على الجدول المتاح على صفحات الويب التابعة للجنة. |
Therefore, algorithms and web interfaces should be developed to minimize the latency of these products. | UN | ومن ثم ينبغي تطوير الخوارزميات والواجهات البينية مع شبكة الويب لتقليص الفترة الزمنية التي تستغرقها عملية إتاحة |
-Did you see the update on the GM website? | Open Subtitles | هَلْ رَأيتَ التجديدَ على موقعِ الويب جي إم؟ |
Vendors are lining up right now, and the website's in beta testing. | Open Subtitles | الممولين في مرحلة التخطيط الآن, و موقع الويب في مرحلة الاختبار |
Information provided to the Secretariat will be posted on the Rotterdam Convention website. | UN | وتوضع المعلومات المقدمة إلى الأمانة على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب. |
Information available from published sources and websites has also been used. | UN | وقد تم استخدام المعلومات المتاحة من المصادر المنشورة ومن مواقع شبكة الويب. |
In this respect, it may be most efficient to use a web-based platform for questionnaire distribution and data entry. | UN | وقد يكون من الأنجع في هذا الصدد استخدام منصة قائمة على شبكة الويب لتوزيع الاستبيان وإدخال البيانات. |
It gave me access to her webcam. | Open Subtitles | يمكنني من الوصول إلى كاميرا الويب خاصتها |