You also get that from a little too much whiskey. | Open Subtitles | تُصاب بتلك الأعراض أيضاً من شُرب الكثير من الويسكي |
Only if you let me send you some American whiskey in return. | Open Subtitles | فقط أذا سمحت لي بأن أرسل لك بعض الويسكي الأميركي بالمقابل |
So you just sat around drinking whiskey and avoiding the subject. | Open Subtitles | لذلك أنت فقط جلس حول شرب الويسكي وتجنب هذا الموضوع. |
And I spent all me money on whisky and beer. | Open Subtitles | وأنا صَرفتُ كُلّني مال على الويسكي والبيرةِ؟ ؟ ؟ |
I don't think I smell like a brewery. I was drinking scotch. | Open Subtitles | لا أعتقد أن رائحة البيرة تفوح مني, فقط كنت أشرب الويسكي |
Two beers a day and a shot of whiskey on the weekends. | Open Subtitles | إشرب زجاجتين من البيرة يومياً و كأساً من الويسكي كل أسبوع |
Would it be okay if I had some of that Japanese whiskey? | Open Subtitles | .. هل من اللائق أن أشرب أنا بعض الويسكي الياباني ذاك؟ |
The tunnel was built during Prohibition to smuggle illegal whiskey. | Open Subtitles | تم بناء نفق للتهريب الغير قانوني أثناء حظر الويسكي |
You don't help yourself with the whiskey and these pills. | Open Subtitles | لن تساعد نفسك بشرب الويسكي وهذه الأقراص التي تبتلعها |
Well, so far, you've turned up a quart of moonshine whiskey and three chemicals found in any transmission shop. | Open Subtitles | حسناً، حتى الآن أخرجنا ربع غالون من الويسكي المهرب وثلاث مواد كيميائية وجدت في بعض محال النقل |
There was some whiskey left in the bottle after I cleaned up. | Open Subtitles | كان هناك بعض الويسكي باقي في الزجاجة بعد ان نظفت المنزل |
White men must not come and trade whiskey for gold. | Open Subtitles | الرجال البيض يجب ألا يأتوا لتجارة الويسكي مقابل الذهب |
Stay away from whiskey, you will have no regrets in the morning. | Open Subtitles | ابق بعيداً عن الويسكي ولن تجد ما تندم عليه في الصباح |
She spent it all on that guy who sells black-market whiskey. | Open Subtitles | لقد أنفقتها على الشاب الذي يبيع الويسكي في السوق السوداء |
You know better than that. whiskey don't muddle me none. | Open Subtitles | أنت تعرف أفضل من هذا الويسكي لا يشويش ذهني |
"Handle your whiskey and never feel sorry for yourself." | Open Subtitles | تعامل مع الويسكي ولن تشعرون بالأسف لنفسك أبدا |
All winter I've been thinking... And all he's got is whisky. | Open Subtitles | طوال فصل الشتاء أحلم بهذا وكل ما عنده هو الويسكي |
Jesus turned water into wine, and I turned whisky into beer. | Open Subtitles | يسوع حول الماء الى خمر وانا حولت الويسكي الى بيرة |
I don't suppose you want some whisky to take to bed? | Open Subtitles | لا أفترض بأنكِ تريدين بعض الويسكي لتأخذيهِ إلى السرير ؟ |
There's gotta be a hundred bottles of scotch on these walls. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هناكَ المئات من زجاجات الويسكي على هذه الجدران |
I'm having a huge, extremely important luncheon for Delia Ann Lee, which is why it is imperative that I have Daddy's best scotch. | Open Subtitles | سَيكون عِندي غداء ضخم مهم جداً لداليا آن لي لهذا السبب من الضروري بأن أحصل على افضل الويسكي الذي لدى والدي |
The night of my wedding to Helen, my father drank six whiskeys. | Open Subtitles | ليله زواجي مع هيلين شرب أبي ست كؤوس من الويسكي |
We-we like to start with the cupcakes to line our stomachs for the bourbon | Open Subtitles | نحن .. نحن نحب البدء بالكيك لنبطن به بطوننا من أجل شرب الويسكي |
A pair of quadruple whiskies and another pair of pints, please. | Open Subtitles | زوج من الويسكي مضاعف أربع مرات وزوج آخر من المكاييل، رجاءاً |
That died from moonshine one way or the other. | Open Subtitles | الذين ماتوا بسبب الويسكي المقطر بطريقة أو بأخرى. |
Nothing a bottle of Jack and a straight razor couldn't fix. | Open Subtitles | لاشيء يصعب على كأس الويسكي ومقص الشعر إصلاحه |
Stop by the grocery, pick you up a tuna on rye, a fifth of whiskey? | Open Subtitles | و تُحضِر سَندويشَة تونا على خُبزِ الشَعير، و بَعضَ الويسكي |