"الى الجنوب" - Translation from Arabic to English

    • to the south
        
    • to south
        
    • south-west
        
    • land south
        
    • south to
        
    • south of
        
    • south for
        
    • south and
        
    Western Samoa, 480 kilometres to the south, is the nearest sizeable neighbour. UN وأقرب جيرانها الكبار ساموا الغربية التي تبعد ٤٨٠ كيلومترا الى الجنوب.
    Land a hundred meters to the south of their position. Open Subtitles نحن على بعد مئات الأمتار الى الجنوب من موقعهم
    In the evening of the same day, a KPA soldier defected to the south through the DMZ in the same area. UN وفي مساء اليوم نفسه فرﱠ أحد جنود الجيش الشعبي الكوري الى الجنوب من خلال المنطقة المجردة من السلاح في نفس الموقع.
    Two flew north to south and 2 flew south to north. UN وكانت اثنتان منها تحلقان من الشمال الى الجنوب واثنتان من الجنوب الى الشمال.
    Worthy of note in this connection is the question of the flow of assistance from the North to the south and in particular Official Development Assistance. UN إن من اﻷمور الجديرة بالذكر في هذا السياق موضوع تدفق المساعدات من الشمال الى الجنوب وبخاصة المساعدات الرسمية التنموية.
    In recent years, the population has shifted from the North-East and Midwest to the south and West. UN وفي السنوات اﻷخيرة أخذ معدّل زيادة السكان ينتقل من الشمال الشرقي ومن غرب الوسط الى الجنوب والغرب.
    That's when I came to the south and started a new life. Open Subtitles لآتي الى الجنوب بعد ذلك و أبدأ حياة جديدة
    Avatar Korra, you have taken the first step in bringing balance back to the south, and soon, the whole world. Open Subtitles لقد خطوة الخطوة الأولى يا أفاتار كورا لاعادة التوازن الى الجنوب و قريبا الى كل العالم
    Sucre goes back to the south and recaptures it. Open Subtitles سوكري سيعود الى الجنوب ويستعيد السيطرة عليها
    I have no real family anymore, no money to go to the south. Open Subtitles ليس لدي عائلة حقيقية بعد الآن ، أي مبلغ من المال للذهاب الى الجنوب.
    How is it that your first trip overseas was to the south on a private jet? Open Subtitles كيف كانت رحلتك الاولى الى الجنوب وعلى الطائرة الخاصة؟
    Outstanding bodysurf to the south too... if you don't mind the rocks. Open Subtitles هناك منطقة تزلج رائعة الى الجنوب أيضا إذا كنت لا تأبه بالصخور
    There are as many Christians to the south and east of Timbuktu as there are to the north and west. Open Subtitles هناك العديد من المسيحيين الى الجنوب والشرق من تمبكتو كما في الشمال والغرب
    to the south, to the north, all spirits, go forth! Open Subtitles الى الجنوب الى الشمال جميع الارواح اذهبوا
    The gazelles that Sita hunts have crossed the river to the south. Open Subtitles الغزلان التي تصطادها سيتا قد ذهبت الى الجنوب
    UNPROFOR personnel observed a helicopter flying north to south over Strimica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تطير من الشمال الى الجنوب فوق ستريميكا.
    " There have been 18 permanent transfers of Greek Cypriots from north to south during the reporting period. UN " حدثت ١٨ عملية انتقال دائم للقبارصة اليونانيين من الشمال الى الجنوب أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter 8 kilometres south-west of Gorazde. UN شاهــد أفراد قــوة اﻷمم المتحــدة للحماية طائرة هليكوبتر على بعد ٨ كيلومترات الى الجنوب الغربي من غورازده.
    The shells hit the ground in no man's land, south of border pillar 56/11. UN وسقطت القذائف على اﻷرض في المنطقة الحرام، الى الجنوب من عمود الحدود ٥٦/١١.
    We'll go south to the sea air and sunshine. Open Subtitles سنذهب الى الجنوب حيث هواء البحر, واشعة الشمس
    In the Beit Ummar village south of Bethlehem, dozens of residents threw stones at soldiers and placed rocks at the entrance to the village. UN وفي قرية بيت أمر الواقعة الى الجنوب من بيت لحم قذف العشرات من السكان الحجارة على الجنود ووضعوا الصخور عند مدخل القرية.
    They must have, uh, flown south for the winter, I guess. Open Subtitles لا بد أنهم، اه طاروا الى الجنوب في فصل الشتاء،اعتقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more