"الى لجنة حقوق اﻹنسان" - Translation from Arabic to English

    • to the Commission on Human Rights
        
    • of the Commission on Human Rights
        
    In his report to the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur recommended that an investigation of the killings take place. UN وقد أوصى المقرر الخاص في تقريره الى لجنة حقوق اﻹنسان بإجراء تحقيق في عمليات القتل المشار إليها.
    The Office would also submit a preliminary report on the objectives of the Conference to the Commission on Human Rights. UN وستقدم المفوضية أيضا تقريرا تمهيديا عن أهداف المؤتمر الى لجنة حقوق اﻹنسان.
    The Special Rapporteur visited INSS and Batika, as he reported in his oral presentation to the Commission on Human Rights. UN وزار المقرر الخاص مؤسسة اﻷمن الاجتماعي ودير باتيكا على نحو ما أفاد به في تقريره الشفوي الى لجنة حقوق اﻹنسان.
    Therefore, the Special Rapporteur sees no other possibility than to reiterate the conclusion formulated in his previous report to the Commission on Human Rights: UN ولهذا لا يجد المقرر الخاص أمامه سوى تأكيد الاستنتاج الذي صاغه في تقريره السابق الى لجنة حقوق اﻹنسان:
    The report is presented by the Special Rapporteur, Mr. Bacre Waly Ndiaye, who has thus far presented four annual reports to the Commission on Human Rights. UN وهذا التقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد بكر والي ندياي، الذي قدم حتى اﻵن أربعة تقارير سنوية الى لجنة حقوق اﻹنسان.
    The Special Rapporteur wishes to reiterate the warnings he included in his previous reports to the Commission on Human Rights that such conflicts, if allowed to continue, may degenerate into massacres or even genocide. UN ويود المقرر الخاص أن يكرر اﻹنذارات التي ضمنها تقاريره السابقة الى لجنة حقوق اﻹنسان والتي مفادها أنه إذا ما استمرت هذه المنازعات فإنها يمكن أن تتطور الى مذابح أو إبادة جماعية.
    The report of the meeting would be submitted to the Commission on Human Rights at its forthcoming session. UN وسوف يقدم تقرير ذلك الاجتماع الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها المقبلة.
    The High Commissioner intends to report regularly to the Commission on Human Rights on the progress made in this connection. UN ويعتزم المفوض السامي أن يقدم الى لجنة حقوق اﻹنسان تقارير منتظمة عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    A final report will be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-first session. UN وسيقدم تقرير نهائي الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين.
    5. Further requests the Working Group to submit a progress report to the Commission on Human Rights for consideration at its fifty-second session; UN ٥- ترجو كذلك من الفريق العامل أن يقدم تقريراً مرحلياً الى لجنة حقوق اﻹنسان لكي تنظر فيه في دورتها الثانية والخمسين؛
    A report on the results of those consultations will be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-first session. UN وسوف يرفع تقرير عن نتائج تلك المشاورات الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين.
    In February 1995, the draft would be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-first session. UN وأعلن أن المشروع سوف يقدم في شباط/فبراير ١٩٩٥ الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين.
    At the subsequent request of the General Assembly, the Secretary-General presented a further interim report to the Commission on Human Rights at its forty-eighth session and a final report to the General Assembly at its forty-seventh session. UN وبناء على الطلب اللاحق من الجمعية العامة، قدم اﻷمين العام كذلك تقريرا مؤقتا الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثامنة واﻷربعين وتقريرا ختاميا الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.
    The independent expert was expected to submit his final report to the Commission on Human Rights at its fiftieth session in February 1994. UN وسيقدم السيد ألستون تقريره النهائي الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين، في شباط/فبراير ١٩٩٤.
    29. Requests the Ad Hoc Working Group of Experts to submit a preliminary report to the General Assembly at its forty-ninth session and its final report to the Commission on Human Rights at its fifty-first session. UN ٩٢ ـ تطلب من فريق الخبراء العامل المخصص تقديم تقرير أولي الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، وتقديم تقريره النهائي الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين.
    She will visit the Centre again annually on the occasion of the presentation of her report to the Commission on Human Rights at its fifty-first, fifty-second and fifty-third sessions. UN وتزور المركز كل سنة، مرة ثانية، بمناسبة تقديم تقريرها الى لجنة حقوق اﻹنسان في دوراتها الحادية والخمسين والثانية والخمسين والثالثة والخمسين.
    At its third session that preliminary draft optional protocol was drawn up and later transmitted to the Commission on Human Rights at its fiftieth session, following a special appeal made by the World Conference on Human Rights. UN وتم في الدورة الثالثة للجنة وضع ذلك المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري وأحيل لاحقا الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين إثر مناشدة خاصة من المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان.
    30. The Special Rapporteur on Violence Against Women should report directly to the Commission on Human Rights. UN ٣٠ - وينبغي للمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة أن تقدم تقاريرها بصورة مباشرة الى لجنة حقوق اﻹنسان.
    47. The findings of the study will be summarized in the report of the representative to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session. UN ٤٧ - وسيرد موجز بنتائج الدراسة في تقرير الممثل الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة واﻷربعين.
    The situation of children and women was considered by the Special Rapporteur to be so alarming that he dedicated considerable space to this in the report to the Commission on Human Rights. UN ويعتبر المقرر الخاص حالة اﻷطفال والنساء مثيرة للجزع لدرجة أنه سيوليها اهتماماً كبيراً في تقريره الذي سيقدمه الى لجنة حقوق اﻹنسان.
    A note from the relevant services of the Centre for Human Rights on the implementation of such programmes is strongly recommended for the next session of the Commission on Human Rights. UN ويوصي بأن تقدم الدوائر المختصة في مركز حقوق اﻹنسان مذكرة عن تنفيذ هذه البرامج الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more