"الى مخاطبة الجمعية" - Translation from Arabic to English

    • to address the Assembly
        
    The Acting President (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Djibouti, His Excellency Mr. Hassan Gouled Aptidon, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحــدة برئيس جمهورية جيبوتي، فخامة الرئيس حســن جوليــد أبتيدون، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    The President (interpretation from Spanish): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Venezuela, His Excellency Mr. Rafael Caldera, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: نيابة عن الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية فنزويلا، فخامة السيد رفائيل كالديرا، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    The President (interpretation from Spanish): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Islamic Republic of Iran, His Excellency Mr. Seyed Mohammad Khatami, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة بفخامة السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Lebanese Republic, His Excellency Mr. Elias Hraoui, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عــن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحــدة برئيس الجمهورية اللبنانية، فخامــة السيــد الياس الهراوي، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Slovenia, His Excellency Mr. Milan Kučan, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية سلوفينيا، فخامة السيد ميلان كوتشان، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of Nicaragua, His Excellency Mr. Arnoldo Alemán Lacayo, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: باسم الجمعية العامة يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية نيكاراغوا، فخامة السيد آرنولدو أليمان لاكايو، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of El Salvador, His Excellency Mr. Armando Calderón Sol, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة بفخامة السيد رئيــس جمهوريــة الســلفادور، فخامة السيد أرماندو كالديرون سول، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Honduras, His Excellency Mr. Carlos Roberto Reina Idiáquez, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يشرفني، بالنيابة عن الجمعية العامة، أن أرحب برئيس جمهورية هندوراس، فخامة السيد كارلوس روبرتو دينا إيدياكويز وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Kiro Gligorov, President of the former Yugoslav Republic of Macedonia, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة، وبالنيابة عن الجمعية العامة، بفخامة الرئيس كيرو غليغوروف، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وأدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Cyprus, His Excellency Mr. Glafcos Clerides, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة أتشرف بأن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية قبرص، فخامة السيد غلافكوس كليريديس، وبأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have great pleasure in welcoming the President of the Republic of Kiribati, His Excellency Mr. Teburoro Tito, and in inviting him to address the Assembly. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، يسرني سرورا عظيما أن أرحب برئيس جمهورية كيريباس، فخامة السيد تبورورو تيتو، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    The PRESIDENT: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Former Yugoslav Republic of Macedonia, His Excellency Mr. Kiro Gligorov, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، فخامة السيد كيرو غليغوروف، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    The PRESIDENT: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the Chairman of the Supreme Council of the Republic of Tajikistan, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    The PRESIDENT: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the State of Eritrea, His Excellency Mr. Isaias Afwerki, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس دولة اريتريا، فخامة السيد أسياس أفورقي، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    The PRESIDENT: On behalf of the General Assembly I have the honour to welcome to the United Nations the Head of State of the Principality of Liechtenstein, His Serene Highness Prince Hans-Adam II of Liechtenstein, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس دولة لختنشتاين صاحب السمو أمير لختنشتاين، هانس - آدم الثاني، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    The PRESIDENT (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Rwanda, His Excellency Major-General Juvénal Habyarimana, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفويـة عـن الفرنسيـة(: يشرفنـي، بالنيابة عن الجمعية العامة، أن أرحب بفخامة اللواء جوفينال هابياريمانا، رئيس جمهورية رواندا، من اﻷمم المتحدة وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    The PRESIDENT: On behalf of the General Assembly I have the great honour to welcome to the United Nations the President of the United States of America, His Excellency Mr. William Clinton, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، من دواعي شرفي العظيم أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس الولايات المتحدة الامريكية، فخامة السيد وليام كلينتون، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    The PRESIDENT (interpretation from Spanish): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Colombia, His Excellency Mr. César Gaviria Trujillo, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: نيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية كولومبيا، فخامة السيد سيزار غافيريا تروخيليو وأدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    The PRESIDENT: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Uzbekistan, His Excellency Mr. Islam Karimov, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية أوزبكستان، فخامة السيد إسلام كريموف، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    The PRESIDENT: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Latvia, His Excellency Mr. Guntis Ulmanis, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة أتشرف بأن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية لاتفيا، فخامة السيد غونيتس اولمانيس وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more