"الى هنا" - Translation from Arabic to English

    • here to
        
    • in here
        
    • over here
        
    • down here
        
    • out here
        
    • get here
        
    • back here
        
    • up here
        
    • here for
        
    • here and
        
    • come here
        
    • to here
        
    • here in
        
    • came here
        
    I mean, I-I-I didn't come here to go to the bathroom. Open Subtitles اقصد انا لم ااتى الى هنا لكى اذهب الى الحمام
    So... what, you brought me all the way here to tell me it shouldn't be in the church? Open Subtitles اذا انتِ احضرتي كل هذا الطريق الى هنا لتخبريني بأنه لايتوجب علي ان اكون بالكنيسة ؟
    Don't do it, Kat. Don't come in here. Just turn around. Open Subtitles لا تفعليها كات , لاتدخلي الى هنا فقط استديري وغادري
    Claus, we'll go over here. Maria, you have to sit over there. Open Subtitles كلاوس ، تعال الى هنا ماريا ، عليكِ ان تجلسِ هناك
    Thank you for coming all the way down here. Open Subtitles شكراً لكِ لقطع تلك المسافة للقدوم الى هنا
    That's what I was thinking about when you walked out here. Open Subtitles هذا ما كنت أفكر فيه عندما كنت تمشى الى هنا
    I'm, I'm sorry I'm late, it was challenging to get here. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لتأخري، كان صعباً جداً لوصول الى هنا
    I have to go to Chicago, find Jimmy, bring him back here. Open Subtitles يجب ان اذهب الى شيكاغو, اجد جيمى, واعود بيه الى هنا.
    I came over here to give you a little piece of advice. Open Subtitles أنا أتيت الى هنا . لكي أعطيك جزء صغير من نصيحة
    It was more frightening to watch all of these events on TV, than to come here to participate in them. Open Subtitles ما كان مخيفا أكثر هو مشاهدة كل هذه الأحداث على التلفاز عوضًا عن المجيء الى هنا والمشاركة فيها
    Come on. This isn't necessary. I came here to help. Open Subtitles هيا هذا ليس ضروريا جئت الى هنا لتقديم المساعدة
    Did you call us down here to talk about coffin comfort? Open Subtitles هل اتصلتي بنا للقدوم الى هنا للحديث عن راحة النعش؟
    I didn't come here to listen to you rattle on about trains. Open Subtitles لم آت الى هنا لأستمع اليك و انت تثرثر عن القطارات
    I didn't just come in here. I've been watching the house. Open Subtitles انا لم اتي الى هنا فقط لقد كنت اراقب المنزل
    Gangbangers have come in here before to finish each other off. Open Subtitles رجال العصابات جاؤوا الى هنا من قبل لاكمال ما بدأوه
    I still don't understand how you got back in here. Open Subtitles ما زلت لا أفهم كيف دخلتِ ورجعِتِ الى هنا
    You hardly said two words on the ride over here. Open Subtitles أنت بالكاد تفوهت بكلمتين ونحنا في طريقنا الى هنا
    Get Chin and Kono down here, process the scene. Open Subtitles قم بجلب تشين وكونو الى هنا وتفحصو الموقع
    Uh, listen, Robin, the reason I brought you out here actually... Pussy? Open Subtitles سبب ما اتيت بك الى هنا كي يبدو أنك جبان اذا؟
    You see, I just traveled 4,000 miles to get here. Open Subtitles ترى، لقد سافرت للتو 4000 ميل للوصول الى هنا.
    Go get Thea and meet us back here in five minutes. Open Subtitles الذهاب الحصول ثيا وتلبية لنا الى هنا في خمس دقائق.
    Mr. Bukovitz, 18. And, Mr. Weingarten, 20. Get up here. Open Subtitles سيد بروكفتز 18 وسيد ويرنغتون 20 احضروا الى هنا
    He is unable to be here, for he is undergoing medical treatment following the deplorable terrorist attack on his life. UN لكنه لا يستطيــع أن يحضر الى هنا ﻷنه رهن العلاج الطبي عقب الهجــوم الارهابي المؤسف الذي تعرض له.
    You bring them here and then, we're getting out of town. Open Subtitles أنت قم بجلبهم الى هنا و سوف نخرج من المدينة
    Oh, I'd cut it to here, long in front, short in back. Open Subtitles اوه, ساقصه الى هنا, طويل من الامام , قصير فى الخلف.
    He carried you here in his arms, wounded and unconscious... Open Subtitles لقد حملك الى هنا بين ذراعيه مصابة وفاقدة الوعى
    Well, I'd heard that he hardly came here anymore. Open Subtitles حسناً,سمعت انه بالكاد جاء الى هنا بعد الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more