This type of manual separation is distinguished here from automated separation which occurs in the next step. | UN | ويفترق هذا النوع من التفكيك اليدوي هنا عن الفصل الآلي الذي يحدث في الخطوة التالية. |
This type of manual separation is distinguished here from automated separation which occurs in the next step. | UN | ويفترق هذا النوع من التفكيك اليدوي هنا عن الفصل الآلي الذي يحدث في الخطوة التالية. |
manual labour was not part of the daily school schedule. | UN | ولم يكن العمل اليدوي جزءاً من الجدول المدرسي اليومي. |
I mended his hand loom, but he cannot pay me. | Open Subtitles | لقد أصلحت نوله اليدوي لكنه لا يستطيع الدفع لي |
I believe we all recognize the handiwork. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً نُميز هذا العمل اليدوي. |
UNOPS also made all necessary adjustments to the manual asset register. | UN | وأجرى المكتب أيضا جميع التعديلات اللازمة على السجل اليدوي للأصول. |
This document will now be substantially produced through the new database but will continue to require a degree of manual work. | UN | سيجري إصدار الجزء اﻷكبر من هذه الوثيقة باستخدام قاعدة البيانات الجديدة ولكنها ستظل بحاجة إلى قدر من العمل اليدوي. |
This document will now be substantially produced through the new database, but will continue to require a degree of manual work. | UN | سيجري إعداد هذه الوثيقة أساسا عن طريق قاعدة البيانات الجديدة، ولكن ستستمر الحاجة في إعدادها إلى بعض العمل اليدوي. |
This document will now be substantially produced through the new database, but will continue to require a degree of manual work. | UN | سيجري إعداد هذه الوثيقة أساسا عن طريق قاعدة البيانات الجديدة، ولكن ستستمر الحاجة في إعدادها إلى بعض العمل اليدوي. |
Abolition of manual scavenging, a demeaning form of manual labour; | UN | الغاء إزالة القمامة يدوياً، شكل مهين من العمل اليدوي |
I think all this manual labor is affecting my vibe. | Open Subtitles | أظن أن كل هذا العمل اليدوي يؤثر على ظهري |
Additionally manual separation based on workers' experience is used in some countries such as Sweden. | UN | وعلاوة على ذلك يستخدم في بعض البلدان، مثل السويد، الفصل اليدوي المستند إلى خبرة العمال. |
In addition, periodic manual downloads of the carlog data allow the Mission to closely monitor the fuel consumption of its vehicles. | UN | كما أن التحميل اليدوي الدوري لبيانات سجلات حركة المركبات يمكن البعثة من الرصد الدقيق لاستهلاك مركباتها من الوقود. |
The auto file transfer and edit check of year-end files will increase the accuracy of reporting and decrease the manual workload of the Fund. | UN | ومن شأن التحويل التلقائي للملفات ومراجعة تدقيق ملفات نهاية العام أن يزيد دقة التقارير ويقلل عبء العمل اليدوي للصندوق. |
She notes that these facts officially established by the investigation reveal the most probable explanation of the victim's death by manual strangulation. | UN | وتشير إلى أن الوقائع التي أكدها التحقيق رسمياً تظهر أن أرجح تفسير لوفاة الضحية هو الخنق اليدوي. |
This excludes military and police personnel, who are still on a manual system | UN | ويستثنى من ذلك الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة، الذين لا تزال البيانات الخاصة بتحركاتهم تعالج بالنظام اليدوي |
Look at options for reducing manual processing to a minimum | UN | النظر في خيارات التقليل إلى أدنى حد من التجهيز اليدوي مجموع التوصيات |
Consider options for reducing to a minimum manual processing in the course of preparing the financial statements | UN | النظر في الخيارات المتعلقة بالحد إلى أدنى حد ممكن من التجهيز اليدوي في إعداد البيانات المالية |
Gravity separation processes include: sluices, centrifuges, vibrating tables, and hand screening. | UN | وتشمل عملية الفصل بالثقل: مسيلات ماء، وفرازات طرد مركزي، والطاولات الهزازة، والفرز اليدوي. |
This was the handiwork of tall, dark, and deranged. | Open Subtitles | هذا كَانَ العمل اليدوي طويلِ، ظلام، وشوّشَ. |
When manually dismantling material or handling chemicals, gloves should be also be worn. | UN | ويجب أيضاً ارتداء القفازات عند التفكيك اليدوي للمواد أو مناولة المواد الكيميائية. |
Alternative screening methods, such as scans, shall be developed to replace strip searches and invasive body searches, in order to avoid the harmful psychological and possible physical impact of invasive body searches. | UN | تُعدُّ أساليب فحص بديلة، من قبيل استخدام أجهزة المسح لتحلّ محل عمليات التفتيش التي تُنـزع فيها الملابس وعمليات التفتيش الجسدي اليدوي، من أجل تفادي الآثار النفسية المؤذية والآثار الجسدية المحتملة المترتبة على عمليات التفتيش الجسدي اليدوي. |
The Group therefore presents its findings on specific cases investigated in the cashew nut industry, illegal artisanal gold mining and illicit timber exploitation. | UN | ولذلك، يعرض الفريق الاستنتاجات التي توصل إليها بشأن حالات محددة قام بالتحقيق فيها بشأن قطاع جوز الكاجو، والاستخراج اليدوي غير القانوني للذهب، والاستغلال غير المشروع للأخشاب. |
Okay, so, we just learned the coolest new move in hand-to-hand combat training. | Open Subtitles | لقد تعلمنا للتو أروع حركة في القتال اليدوي |
I went looking for a couple of Tylenol, and I found this handy back massager in her bedroom nightstand. | Open Subtitles | ذهبت لأبحث عن بضع من حبات التايلينول فوجدت مدلك الظهر اليدوي هذا علي المنضدة في غرفة النوم |
They're very good with their hands... but not a lot going on upstairs. | Open Subtitles | إنهم يجيدون العمل اليدوي لكن ذكائهم محدود |
Also, you're the one that gave him the handjob idea to begin with. | Open Subtitles | و أيضاً أنت التي أوحيت له بفكرة الجنس اليدوي أصلاً. |
Ah--I never learned a stick. | Open Subtitles | لم أتعلّم أبدًا قيادة السيارات ذات المحرك اليدوي |
Didn't you pull the handbrake, the car's driving away. | Open Subtitles | ألم تقم بضبط الترس اليدوي ؟ التاكسي يهرب |
The sexualization of the American handgun. | Open Subtitles | عن جعل السلاح اليدوي الأمريكي مُثير جنسيًا |
A handsaw works, but it takes forever. | Open Subtitles | المنشار اليدوي ينفع، لكنه سيستغرق أبد الدهر |
Truthfully, I give myself a hell of a great hand-job. | Open Subtitles | بجد أعط نفسي كميه كبيره من الشغل اليدوي العظيم |