"اليوم الأخير في" - Translation from Arabic to English

    • Last day
        
    Last day for pay purposes in case of death UN اليوم الأخير في حساب الأجر في حالة الوفاة
    309.6 Last day for pay purposes in case of death UN 309/6 اليوم الأخير في حساب الأجر في حالة الوفاة
    The reports had been issued within a period of approximately two to five months from the Last day of fieldwork. UN كما أُصدرت التقارير ضمن فترة تتراوح تقريبا بين شهرين وخمسة أشهر وذلك ابتداءً من اليوم الأخير في العمل الميداني.
    The Last day of the Time War, the war to end all wars between my people and the Daleks. Open Subtitles اليوم الأخير في حربِ الزمن الحرب التي أنهت جميع الحروب بين بني جنسي و الداليك
    I know this is the Last day of school... Open Subtitles أعلم أنّ هذا هو اليوم الأخير في المدرسة
    It's the Last day of the symposium, the first speaker is in 20 minutes. Open Subtitles إنه اليوم الأخير في المؤتمر المتحدث الأول بعد 20 دقيقة،
    309.6 Last day for pay purposes UN 309/6 اليوم الأخير في حساب الأجر في حالة الوفاة
    On the Last day in Darfur, I connected with the mission of the Joint Implementation Mechanism composed of government ministers, United Nations officials and diplomats accredited to the Sudan. UN وفي اليوم الأخير في دارفور، قمت بالاتصال ببعثة آلية التنفيذ المشتركة المؤلفة من الوزراء الحكوميين وموظفي الأمم المتحدة والدبلوماسيين المعتمدين لدى السودان.
    She told her all the details of Xoan's Last day. Open Subtitles وهي أخبرَتْها جميع التفاصيل عن اليوم الأخير في حياة "شوان".
    The Last day of summer... The final chapter of a great book... Open Subtitles اليوم الأخير في الصيف، الفصل الأخير مِن كتاب رائع...
    It's our Last day at camp. Open Subtitles ولدينا اليوم الأخير في المخيم.
    Last day for pay purposes UN اليوم الأخير في حساب الأجر
    Last day for pay purposes UN اليوم الأخير في حساب الأجر
    Last day for pay purposes UN اليوم الأخير في حساب الأجر
    Last day for pay purposes UN اليوم الأخير في حساب الأجر
    Last day for pay purposes UN اليوم الأخير في حساب الأجر
    8. Rule 109.10, Last day for pay purposes, is amended to allow the entitlement to education grant to continue for the duration of a school year that has begun when a staff member dies while in service. UN 8 - وعدلت القاعدة 109/10، اليوم الأخير في حساب الأجر، بما يتيح الاستمرار في صرف منحة التعليم عن مدة السنة الدراسية التي بدأت عند وفاة الموظف وهو في الخدمة.
    13. Rule 209.11, Last day for pay purposes, is amended to allow the entitlement to education grant to continue for the duration of a school year that has begun when project personnel die while in service. UN 13 - وعدلت القاعدة 209/11، اليوم الأخير في حساب الأجر، بما يسمح بمواصلة صرف استحقاق منحة التعليم طوال مدة السنة الدراسية التي بدأت عندما توفى موظف المشاريع وهو في الخدمة.
    15. Rule 309.6, Last day for pay purposes in case of death, the title of which is revised to read, Last day for pay purposes, is amended to simplify payment of travel days on separation. UN 15 - وعدلت القاعدة 309/6، اليوم الأخير في حساب الأجر في حالة الوفاة، التي تغير عنوانها إلى اليوم الأخير في حساب الأجر، من أجل تبسيط صرف المستحقات عن أيام السفر عند انتهاء الخدمة.
    Last day for pay purposes UN اليوم الأخير في حساب الأجر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more