"اليوم بأكمله" - Translation from Arabic to English

    • all day
        
    • the whole day
        
    • entire day
        
    • the day
        
    • a whole day
        
    • This whole day
        
    • full day
        
    • the entire
        
    • livelong day
        
    I used to be a hairdresser before all this. Talking all day. Open Subtitles لقد كنتُ مصففة شعر قبل هذا، كان يأخذ مني اليوم بأكمله
    As I recall, that particular breakfast lasted all day. Open Subtitles حسبما اتذكر، ان ذلك الإفطار بقي اليوم بأكمله
    That's the best news I've heard all day. That's great. Open Subtitles هذا أعظم خبرٍ قد سمعته اليوم بأكمله هذا عظيم.
    the whole day with a book, it's easy to go crazy. Open Subtitles اليوم بأكمله تحمل كتاباً.. لا بد أنها علي وشك الجنون
    I once got so high, I spent the entire day stacking potato chips into little towers. Open Subtitles ذات مرة كنت منتشياً لدرجة أنني قضيت اليوم بأكمله أجمِّع رقائق البطاطس إلي أبراج صغيرة
    So you spent the day crossing old fogies off the list. Open Subtitles لذا قضيت اليوم بأكمله تشطب بعض الأغبياء العجزة من القائمة
    Such noise and music. I think I'll sleep all day. Open Subtitles الكثير من الازعاج والموسيقى أعنقد بأنني سأنام اليوم بأكمله
    I walked around all day on cloud nine because somebody valued me. Open Subtitles اليوم بأكمله كنت أطير من الفرحة لأن شخصاً ما قدر قيمتي.
    Hey, listen, I-I've been thinking all day and what if I attach myself to your script and then I tell Mike Tanen that I'm only gonna do it if you stay on as the writer. Open Subtitles كنت أفكر اليوم بأكمله ماذا إذا تمسكت بالسيناريو خاصتك و أخبرت مايك تانين
    Well, I ought to make sandwiches then because that could take all day. Open Subtitles علي إعداد الشطائر إذن، لأن ذلك قد يستغرق اليوم بأكمله.
    I spent all day rearranging my schedule, thanks to you. Open Subtitles لقد قضيت اليوم بأكمله بلا طائل أعيد ترتيب جدول أعمالي ، والشّكر لكَ.
    My husband and I spend all day cleaning up the mess you're making of this country. Open Subtitles أنا وزوجي نقضي اليوم بأكمله في تنظيف الفوضى التي تُحدثونها بذلك البلد
    After my last job, where I just tried to calm down angry people all day... Open Subtitles بعد وظيفتي الأخيرة بينما كنت أحاول تهدئة الأفراد الغاضبة اليوم بأكمله
    I'm sorry I was gone all day. Open Subtitles أنا أسفه لأنني كنُت خارجة المنزل اليوم بأكمله
    Children, get on in here. Mr. and Mrs. Harter don't have all day. Open Subtitles هيا يا أطفال ، إنهما لن ينتظرا اليوم بأكمله
    Let's get a move on it. We haven't got all day. Open Subtitles دعونا نقوم بهذا، فنحن لا نملك اليوم بأكمله.
    Maybe we should just talk and talk and talk and talk and talk about this all day. Open Subtitles ربما علينا التحدث فحسب و التحدث و التحدث و التحدث و التحدث بشأن هذا اليوم بأكمله
    - Yeah, the whole day was kind of weird. Open Subtitles لا عليكِ، فقد كان اليوم بأكمله غريباً غريباً؟
    Look, it's beautiful out there, and you guys spent the whole day looking at screens. Open Subtitles الجو جميل في الخارج وأنتم قضيتم اليوم بأكمله في النظر للشاشات
    We could have spent the entire day at home on the couch while I made you chicken soup and you watched movies and slept it off. Open Subtitles كان بإمكاننا قضاء اليوم بأكمله في المنزل على الأريكة، بينما أقوم بإعداد حساء الدجاج وأنتِ تتابعين فلمًا وتنامين.
    She wanted to spend the day with her Russians which is nice. Open Subtitles أرادت إمضاء اليوم بأكمله مع اللاجئين الروس ومن اللطيف رؤية هذا
    I'm gonna give you a whole day to think on it, and then I'm gonna come back and I'm gonna ask you again. Open Subtitles سأعطيكم اليوم بأكمله للتفكير بالأمر وسأعود وأسأل مرة أخرى
    I planned This whole day for our anniversary and it seems like you're not into it at all. Open Subtitles لقد خططت هذا اليوم بأكمله لذكري يوم زفافنا ويبدو أنك لست مغرماً به علي الاطلاق
    It gives you a full day to escape. Open Subtitles فهى تمنحك اليوم بأكمله لتهرب.
    All the livelong day Open Subtitles طوال اليوم بأكمله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more