"اليوم عند" - Translation from Arabic to English

    • today at
        
    • day at
        
    • tonight at
        
    In conclusion, I would like to point out that Haiti and MINUSTAH are today at an important crossroads. UN وختاما، أود أن أشير إلى أن هايتي وبعثة الأمم المتحدة تقفان اليوم عند مفترق طرق هام.
    However, we find ourselves today at a crossroads similar to that which led us to sign the San Francisco Charter. UN بيد أننا نجد أنفسنا اليوم عند مفترق طرق شبيه بالذي دعا بنا الى التوقيع على ميثاق سان فرانسيسكو.
    We stand today at a critical juncture, critical for the future of the Conference on Disarmament and critical for multilateral disarmament efforts as a whole. UN إننا نقف اليوم عند مفترق طرق حيوي بالنسبة لمستقبل مؤتمر نزع السلاح.
    I wish, that day at the river, I had protected him. Open Subtitles تمنيتُ في ذلك اليوم عند النهار لو كان بوسعي حمايته
    Next one is tonight at 11:00. Open Subtitles الشحنة القادمة مساء اليوم عند الساعة 11 مساءًا
    Rich in promise yet wearied by emergencies, Africa stands today at a decisive juncture in its history. UN فأفريقيا الغنية بالوعود والمرهقة بحالات الطوارئ، تقف اليوم عند منعطف حاسم في تاريخها.
    Today, at this critical juncture, we are once again ready to honour our obligations and responsibilities. UN وها نحن اليوم عند هذا المنعطف الحرج نعرب عن الاستعــداد مــرة أخــرى لاحترام التزاماتنا ومسؤولياتنا.
    (phone beeps) PHONE VOICE: Remember to pick up your dry cleaning today at 5:00. Open Subtitles تذكر ان تأخذ منشفة ملابسك اليوم عند الخامسة
    You never passed the bar. Sorry. The Miles opinion comes out today at 5:00 p.m. Open Subtitles وتحريتُ عنكِ أيضًا، ليس لديكِ رخصة محاماة آسفة سيصدر الرأي في قضية مايلز اليوم عند الخامسة مساءً
    There is a emergency PTA meeting today at 5:00. Open Subtitles هناك أجتماع مجالس الآباء والمعلمين طارئ اليوم عند الساعة الخامسة.
    Because somebody has an appointment today at 4:00 with Calista. Open Subtitles احدا لديه موعد اليوم عند كاليستا فى الرابعة
    Today, at 4:32 p.m., we successfully trapped a Class 3 vapor. Open Subtitles اليوم عند الساعة الرابعة و32 دقيقة مساءً، قمنا بنجاج بإصطياد شبح من الفئة الثالثة.
    You told me to call today at 11:00. Open Subtitles أخبرتني أن أتصل اليوم عند الساعة الـ 11.
    In fact, I'm meeting her today at four to talk over her rewrites. Open Subtitles في الحقيقه، سأقابلها اليوم عند الساعه الرابعه للتحدث عن نسخ كتابتها..
    I gotta go in today at 3 for some toothpaste commercial. Open Subtitles وكيلي الإعلاني إتّصل بي للتوّ, وعليّ الذهاب اليوم عند الساعة الـ3:
    As you saw today at the well, we live in a time of rough men... with little respect for women. Open Subtitles كما رأيت اليوم عند البئر نحن نعيش زمن رجال قساة.. مع القليل من الاحترام للنساء
    A meeting's been set for today at sundown, on top of the volcano. Open Subtitles سيُعـقد أجتماع اليوم عند غروب الشمس على قمة البركان.
    today at the dome, you were talking about running low on propane. Open Subtitles اليوم عند القبّة كنتَ ...تتكلم عن نفاذ البروبان لديك
    This kid knew things about that day at the river. Open Subtitles هذا الطفل يعلم اشياء حول ذلك اليوم عند النهر
    About what happened that day at the carousel. Open Subtitles بشأن ماحدث ذلك اليوم عند الأحصنة الدوارة
    That means he's due to die tonight at midnight. Open Subtitles هذا يعني أنّه سيموت اليوم عند مُنتصف الليل.. هذا على بُعد أربع ساعات.
    My Jewish brethren, tonight at 8:00 we will be gathering at the Pazner Yeshiva with the Ghitaym to keep the flame alive. Open Subtitles أخوتي اليهود, اليوم عند الساعة الثامنة.. سوف نجتمع في في يشيفا بازنر مع جيتاييم لنحافظ على الشعلة حية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more