There is not a man on this island who would not sell all he owns to spend one hour with my daughter! | Open Subtitles | لايوجد رجل واحد على هذه الجزيرة الّا ورغب في بيع كل ما يملك لأجل ان يمضي ساعة واحدة مع ابنتنا |
Now, due to fetal viability, there's no way not to be in breach. | Open Subtitles | ،طبقًا لحياة مُميتة ليس هناك طريقة الّا يكون هناك إنتهاك |
However, I cannot allow you to be unaware of the facts, in case you blunder further into a situation you simply do not understand. | Open Subtitles | لم ارد لك الّا تكن واعياً بالحقائق في حال استمرت اخطائك الجسيمة في خضم وضعٍ انت ببساطة لا تفهمه |
He had the opportunity To affect the behavior of the church, and he chose not to. | Open Subtitles | كانت لديه الفُرصة ليؤثر فى سلوك الكنيسة, ولكنه اختار الّا يفعل. |
It's best not to go into an interview with Patty cold. | Open Subtitles | من الأفضل الّا تتواجهي بالمقابلة مع باتي الباردة |
What? You taught me not to talk to strangers. | Open Subtitles | ماذا ، انت اخبرتني الّا اتحدث مع غريب |
Will you please not use the word "Jew"? It makes me uncomfortable. | Open Subtitles | هل لك رجاءً الّا تستخدم هذه الكلمة يهودي، انها تجعلني اشعر بعدم الراحة |
Yeah, you are. You're treading on me. And you're not supposed to! | Open Subtitles | نعم انتِ كذلك، انتِ تخونيني من المفترض الّا تفعلي |
It's best not to be too moral. | Open Subtitles | أفضل شىء الّا تكون مستقيماً أكثر من اللازم |
I told him not to disturb you guys during a sidebar. | Open Subtitles | قلت له الّا يزعجكم خلال محادثة جانبية |
- It better not be... because I don't want no... | Open Subtitles | -من الأفضل الّا يكون ... بسبب انا لا اريد... |
I mean, I told Kyle not to tell anyone and he told herdeliberately so that he wouldn't have to deal with me. | Open Subtitles | لقد اخبرت "كايل" الّا يخبر احداً وهو اخبرها مباشرتاً بذلك ، لكي لا يتعامل معي |
I have instructed Mr. Gardner not to waive my attorney-client privilege. | Open Subtitles | -قد أمرت السيد (جاردنر) الّا أنزع حقّ المحامي و الموكّله. |
I told you not to send Sanchez to a psychiatrist. | Open Subtitles | قلت لك الّا ترسل سانشيز الى طبيب نفسي |
Yeah, I'd rather not talk on the phone. | Open Subtitles | نعم ، وأفضّل الّا نتحدث بالهاتف |
Trying not to feel. | Open Subtitles | محاولاً الّا يحسّ ويشعر |
May I tell him that he need not hope in vain? | Open Subtitles | هل اخبره الّا يأمل كثيراً؟ |
What if I asked you not to? | Open Subtitles | ماذا لو طلبتُ منك الّا تفعل؟ |
- How do you not get... | Open Subtitles | .. كيف لك الّا تفهم - افهم ذلك - |
But i'm actively trying not to be a sleazebag. | Open Subtitles | و لكنّي أحاول الّا اكون وغدا |