"امامكم" - Translation from Arabic to English

    • in front of
        
    • before you
        
    • ahead of you
        
    • front of you
        
    I paraded this mourning woman out in front of you just as a way to get you to admire me. Open Subtitles عرضت إمرآة حزينة امامكم حتى تجعلكم تُعجبوا بي
    If he kills this woman in front of you guys, do you think this bastard will leave you alive? Open Subtitles و اذا قتل تلك المرأة امامكم هل تظنون ان هذا الوغد سيترككم تعيشون ؟
    As a reminder, all carry-on luggage must fit in the overhead bin or be safely stowed under the seat in front of you. Open Subtitles تذكيراً ، كل الحقائب يجب وضعها فالرف العلوي او تضع بأمان تحت الكرسي امامكم
    You can't tell them apart when they stand before you. Open Subtitles وعندما يقفون امامكم لا يمكنكم تمييزها عن بعضها البعض
    The man sitting before you cannot tell the truth. Open Subtitles الرجل الذي يقف امامكم ، لا يقول الحقيقة
    'Tis a humble offer we set before you, but it's all we have to compensate for what we ask of you. Open Subtitles 'تيس عرضا متواضعا نحن امامكم ولكن من كل ما لدينا لتعويض لماذا نطلب منكم.
    All right. Look, guys, there's gonna be a lot of work ahead of you. Open Subtitles حسنا , اسمعا , شباب , سوف يكون هناك الكثير من العمل امامكم
    I need all of you to put your hands on the seat-back in front of you. Open Subtitles اريد من الجميع ان تضعو ايديكم علي ظهر الكرسي الذي امامكم
    Comrades, look at the comrade who died in front of you and tell me, Open Subtitles يا رفاق انظروا للرفيق الذي مات امامكم و اخبروني,
    While writing up a report with the suspect sitting in front of you at that? Open Subtitles و فوق ذلك بينما تكتبون المحضر و المشتبه به جالساَ امامكم ؟
    Now'you should find in front of you your very own business cards. Open Subtitles والان يجب ان تجدو امامكم بطاقات الاعمال الجديدة الخاصة بكم
    When the time expired, the door in front of you will be locked forever. Open Subtitles عندما ينتهى العد سوف يغلق الباب الذى امامكم للأبد
    What's more, this whole ceremony is a sham... because that man standing in front of you... is not the archbishop of Canterbury. Open Subtitles ماذا اكثر من ان جميع هذه الرسميات هي خدعه لان هذا الرجل الواقف امامكم ليس هو رئيس اساقفه االدوله
    The couple have written their own wedding vows... that they'll speak to each other, and in front of you... their family and dear friends. Open Subtitles الثنائى كتبوا عهود الزواج و سيتحدثون الى بعضهما , امامكم عائلتهم و اصدقائهم الاعزاء
    Just make sure you wipe your feet before you... Open Subtitles فقط تأكد انك تقضي الخاص بك القدمين امامكم...
    I'm honored to stand before you all today on behalf of Dr. Lafleur. Open Subtitles انة من الشرف لى ان اقف امامكم بدلا من دكتور لفلر
    Which is more than I can say for me, standing here before you, simply preaching. Open Subtitles وهذا اكثر مما استطيع قوله عني وانا اقف هنا امامكم أعظكم ببساطة
    I stand before you, son of Mino Bonteri, loyal separatist, a patriot, a friend. Open Subtitles اقف امامكم , ابن مينا بونتيري انفصالي مخلص مناضل , صديق
    So I stand here before you now with truths. Open Subtitles لذلك أنا أقف امامكم لأجل الحقيقة إنه ليس سرّ الأسابيع الماضية
    Be warned: this is no simple task, and many perils lie ahead of you. Open Subtitles كونوا حذرين : انها ليست مهمة بسيطة والعديد من المخاطر امامكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more