You know, the court ordered Mrs. Santiago to clean this place up. | Open Subtitles | . هل تعلم ان المحكمة امرت السيدة سانتياغو بتنظيف هذا المنزل |
You aimed that Predator missile right in that crowd, 16 innocent women and children, when you were ordered to abort. | Open Subtitles | لقد صوبت ذلك الصاروخ المهلك في وسط الحشود ستة عشر امرأه بريئة واطفال لقد امرت بأن تلغي الهجوم |
Finish rearticulating these bones as ordered, or you will be banished. | Open Subtitles | انهي مشكله هذه العظام كما امرت . او سوف تستبعد |
You commanded Lucrezia to whore herself in the name of a false pope! | Open Subtitles | لقد امرت لوكريشا لتجعل من نفسها عاهرة باسم البابا المزيف |
Did you order one of your followers to give Hewitt a stroke? | Open Subtitles | هل امرت واحد من اتباعك لاعطاء سكته دماغيه لهويت |
Mr. Beast, I've instructed our builders to work day and night to ensure that you are sea-worthy by week's end. | Open Subtitles | سيدي الوحش , لقد امرت البناه بالعمل ليلآ ونهارآ للتأكد من أنك ستغادر هنا في نهاية الأسبوع |
The case of Romero García, alias Miguel Castellanos, in 1989 is typical of extrajudicial executions ordered by FMLN because the victims were considered traitors. | UN | وحالة روميرو غارسيا، وكنيته ميغيل كاستيليانوس، في عام ١٩٨٩ نموذج لحالات اﻹعدام دون محاكمة التي امرت بها الجبهة بسبب اعتبار الضحايا خونة. |
You've ordered your people to stop anyone from taking photos of what you do. | Open Subtitles | امرت رجالك بان يوقفوا اي احد من التقاط الصور لما تفعله |
I had ordered you to get him out and nab him not barge right inside the chawl. | Open Subtitles | لقد امرت باخراجه والقبض عليه فقط لا ان تقومى باقتحام المكان |
The one hour of air support that I ordered got screwed up. | Open Subtitles | ساعة واحدة من الدعم الجوي التي امرت بها كانت كافية |
The Tokyo Government has ordered a full evacuation of Shinagawa. | Open Subtitles | وقد امرت حكومة طوكيو باجلاء كامل لشيناغاوا |
The evil White Bitch who rules Gnarnia... has ordered anyone who finds a human to turn them in. | Open Subtitles | العاهرة البيضاء الشريرة التي تحكم غنارنيا امرت ان كل من يرى بشري ان يمسكه |
As Taiko Hideyoshi has ordered... we've come to confiscate the thing the traitor Akechi Mitsuhide had entrusted you with. | Open Subtitles | كما تايكو هيدوشي امرت وصلنا بمصادرنا ان الخائن عهد اليك |
Were you ordered to bring him back alive or just bring him back? | Open Subtitles | هل امرت ان يحضروه على قيد الحياة او فقط اعيدوه؟ |
Captain, I made this from the damaged valve plate, sir. Just as you ordered. | Open Subtitles | كابتين , لقد صنعت هذا من الصمام المدمر كما امرت |
I ordered shipments of the antidote for all the schools and hospitals. | Open Subtitles | لقد امرت بشحنة من المضادات لكل المدارس والمستشفيات |
She ordered the kidnapping of the Reeves sisters, but it wasn't for the prostitution ring. | Open Subtitles | انها من امرت بخطف بنات ريفييس, لكن لم تكن من اجل الدعارة. |
I've ordered shutdown of all engines until we're fully operational. | Open Subtitles | لقد امرت ان يتم اغلاق المحركات حتى يتم التشغيل كليا |
I ordered Philip dead! Did I get Philip dead? | Open Subtitles | لقد امرت ان يموت فيليب هل مات فيليب؟ |
Sire, tribune Gallio is here as you commanded. | Open Subtitles | مولاي ,التربيون غاليو هنا كما امرت. |
Saul slew the Amalekites as was commanded. | Open Subtitles | شاول قتل العماليق مثلما امرت |
Hear ye, hear ye. I call to order the first meeting of the We Hate Broads Club. | Open Subtitles | اسمعوا، اسمعوا , امرت بالاجتماع الأول ل نحن لا نحب نادي برودز |
After you left, I left him alone as you instructed | Open Subtitles | بعد ان رحلت, تركته لوحده كما امرت |