I'm kidding. I made meat loaf. I know you too. | Open Subtitles | انا امزح لقد اعددت اللحم انا اعرفك جيدا ايضا |
- I´m not kidding. Listen, you cannot go in there. | Open Subtitles | أنا لا امزح أستمع ، لا يمكنك الذهاب هناك |
I'm just kidding, I'm kidding-- I know it's not a battery. | Open Subtitles | أنا امزح فحسب ، انا امزح أعلم أنها ليست بطارية |
I wasn't joking when I said the DEA wrote me off. | Open Subtitles | ما كنت امزح عندما قلت ان مكافحة المخدرات قامت بشطبي |
I'm not joking. You know how auspicious tonight is, Right? | Open Subtitles | انا لا امزح انت تعلمين ان الليله ليله مباركه |
I never joke about the sublime art of burlesque entertainment. | Open Subtitles | انا لا امزح ابداً عن فن الترفية السامي الساخر |
If I were kidding, this would be funny, but unfortunately, the hospital takes this kind of thing very seriously, Dr. Lorenson. | Open Subtitles | لو كنت امزح , لكان هذا مضحكا, لكن للاسف , المستشفى يأخذ هذا النوع من الامور بجديه كبيره , د, لورنسون. |
I'm just kidding. If I'm not back in five minutes, please call an ambulance. | Open Subtitles | انا فقط امزح , ان لم ااتي في خمس دقائق ارجوكم اتصلو على الاسعاف |
I was just kidding about all that stuff the other night. | Open Subtitles | أنا كنت امزح حول جميع الاشياء في تلك الليلة |
You hit me with that and you'll miss your buddy's funeral, I'm not kidding. You up on territorial homeowners' rights? | Open Subtitles | اضربنى بذلك وسوف تفقد جنازة صديقك ، انا لا امزح |
Max is walking up. I'm not kidding, and he has a bouquet of flowers. | Open Subtitles | ماكس قادم نحونا, انا لا امزح, ويحمل باقة من الورد |
I wasn't kidding there when I told you I was getting back into shape. | Open Subtitles | لم اكن امزح حينما اخبرتك أنني سوف اعود للياقتي الجسدية |
No, I'm totally kidding. I'm diffusing the tension with humor. | Open Subtitles | لا, انا امزح تماما انا فقط انزع فتيل التوتر بالمزاح |
I wish I was kidding; the woman's a freak. | Open Subtitles | ليتني كنت امزح, هذه المرأة غريبة الاطوار |
I'm not even kidding he would literally be whittling his wood. So you lied to your husband, your co-workers, and your boss. | Open Subtitles | انا لا امزح , حرفياً سيقوم بأعمال النجارة اذاً كذبتِ على زوجك |
Yeah, yeah, no, I'm kidding. No, but I had you for a second, right, didn't I? | Open Subtitles | اجل ، أجل ، كلا انا امزح ، كلا ، ولكننى خدعتكِ لثانية ، صحيح ؟ |
Unless you're willing to try cooking sherry. I'm just joking. | Open Subtitles | الا اذا اردت تحضير بعض الشيري انا امزح فقط |
If I was joking, you'd be laughing. Are you laughing? | Open Subtitles | اذا كنت امزح , لكنت تضحك هل تضحك ؟ |
Had to set him straight. I'm joking, of course. | Open Subtitles | الذي كان علي ان ابرحه ضرباً انا امزح , بالطبع |
If I bring this guy home tonight... you better make yourself scarce, and I'm not joking, Sam. | Open Subtitles | اذا جاء مات معى الليله يستحسن ان تختفى وانا لا امزح فى ذلك |
Yeah, well, joke's on you'cause I bought the extendable one. | Open Subtitles | انا امزح معك معكي لديك شبكة قابلة للتطويل |
No, I'm just messing with you, bro. But for reals? You gotta hit the gym, bro. | Open Subtitles | انا امزح معك وحسب يا صديق ولكن بصدق عليك ان تذهب إلى الصالة الرياضية |
Oh, I wouldn't kid about this, will, and maybe that's your problem. | Open Subtitles | اتمنى لو كنت امزح حول ذلك, لكن ويل قد تكون تلك مشكلتك |
I'm kiddin', I'd love it. If you don't mind parting with it, of course... | Open Subtitles | انا امزح , اود ذلك اذا كنتي لاتمانعين ان تفارقيهـا , بالطبــع .. |