If I can't keep my son safe, who can? | Open Subtitles | اذا لم اقدر على ابقاء ابني امنا من يقدر ؟ |
If this pre-hamlet is so safe, then why are you dressed in military fatigues and carrying a tranq gun? | Open Subtitles | لو كان هذا المنزل امنا جدا اذا لماذا ترتدين زيا عسكريا وتحملي بندقية ؟ |
Don't let her put white balls in mother earth. | Open Subtitles | لا تدعها تضع كراتها البيضاء على ارض امنا |
Keep the secret, find the real mother and try to stay alive. | Open Subtitles | اجعل الامر سر نجد امنا الحقيقية و نحاول ان نبقي احياء |
It's much safer just to do it all at once. | Open Subtitles | أنه أكثر امنا ان نفعلها كلها في وقت واحد |
Remember that time mom took us on that Caribbean cruise? | Open Subtitles | تذكر عندما اخذتنا امنا في تلك الجوله البحريه الكاريبيه؟ |
Mum wanted her to look after us... God knows why. | Open Subtitles | امنا ارادت منها ان تعتني بنا الرب يعلم لماذا |
I'm secure enough in my manhood to admit that she is way more intimidating than either one of us. | Open Subtitles | نظرة. أنا امنا بما فيه الكفاية في رجولتي إلى الاعتراف أنها طريقة أكثر ترهيب من أي واحد منا. |
I can plug the holes, but out in the field, you patch an agent up, you find a safe house, and you call for a doc. | Open Subtitles | لا اعرف ، تشارلي ؟ أستطيع سد الفتحات لكن في الخارج في الميدان تضمد العميل تجد مكانا امنا |
I can tell you this -- if you raise your guns again, this place will no longer be safe...for any of you. | Open Subtitles | استطيع اخبارك ان هذا اذا رفعتم سلاحكم مرة اخرى هذا المكان لن يكون امنا لأيا منكم |
This hospital is supposed to be a safe place for her to come and tell her story. | Open Subtitles | وهذا المشفى ينبغي ان يكون مكانا امنا لها تلجأ اليه وتخبر بقصتها |
If Bobbi's still alive, we just have to hope she's found a safe place for the night. | Open Subtitles | عندما يوضع في ظروف كهذه ان كانت بوبي ما زالت حية عليينا ان نأمل انها وجدت مكانا امنا لتمضية الليلة |
If the CIA and the FBI can't find him, and I'm going to make this world safe for my child, it's time for a new plan. | Open Subtitles | وانا سوف اجعل العالم امنا لطفلي فقد حان الوقت لخطة جديدة |
Ned, these boys trust me to be their mother. | Open Subtitles | نيد, هؤلاء الأطفال ثقو بي لأكون امنا لهم |
And I have the power to do it, because I am the fucking hero who helped save mother Earth from the cataclysm that Jules-Pierre Mao unleashed. | Open Subtitles | ولدي القدرة على فعل ذلك لأنني البطله اللعينه التي ساعدة في إنقاذ امنا الأرض من الكارثة التي أطلق عنانها جول بيير ماو |
When our mother left Albi tried so hard not to cry. | Open Subtitles | لما غادرت امنا البرت حاول كثيراً الا يبكي |
She thinks that we're still hot on the trail of finding our birth mother. | Open Subtitles | تعتقد اننا لا نزال نبحث عن امنا الحقيقية |
It's much safer than plutonium with ten times The energy output. | Open Subtitles | اكثر امنا بكثير من البلوتونيوم وعشر مرات أقوى بانتاج الطاقة |
The Prime Minister has insisted Britain will be safer and economically stronger if it remains in the European Union. | Open Subtitles | ويصر رئيس الوزراء على ان بريطانيا ستكون اكثر امنا وأقوى اقتصاديا إذا بقيت في الاتحاد الأوروبي. |
If I agree to what you mentioned earlier, can you promise me that they'll move me to somewhere safer than this? | Open Subtitles | لو وافقت على ماذكرتيه لي في وقت سابق هل تعدينني انه سينقلوني لكان اكثر امنا من هذا |
All right, we got 30 minutes to meet mom. | Open Subtitles | حسنٌ , لدينا نصف ساعة لكي نقابل امنا. |
Says she's gonna tell Mum on us. | Open Subtitles | في الطابق العلوي تقول انها ستخبر امنا عنا |
It's gonna be a lot more secure, and remember, no "special treatment" talk in the lobby. | Open Subtitles | انهم يقدرون ان يستخدموا مدخل كبار الشخصيات خلف النادي سوف يكون اكثر امنا وتذكرن |
Holy Mary, mother of God... pray for us sinners now and at the hour of our death. | Open Subtitles | امنا الالهيه ماري صلي من اجل الخطائون في ساعات موتهم |
We've secured the area and I've got men along the perimeter. | Open Subtitles | لقد امنا المنطقة بالكامل ووضعت رجال في كل المناطق المحادية |
At the time, we believed that to be the true way of the world. | Open Subtitles | لقد امنا بأن هذه هي حقيقة العالم عندما كنا صغارا |