"امنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • safe
        
    • mother
        
    • safer
        
    • mom
        
    • Mum
        
    • secure
        
    • Holy
        
    • secured
        
    • we believed
        
    If I can't keep my son safe, who can? Open Subtitles اذا لم اقدر على ابقاء ابني امنا من يقدر ؟
    If this pre-hamlet is so safe, then why are you dressed in military fatigues and carrying a tranq gun? Open Subtitles لو كان هذا المنزل امنا جدا اذا لماذا ترتدين زيا عسكريا وتحملي بندقية ؟
    Don't let her put white balls in mother earth. Open Subtitles لا تدعها تضع كراتها البيضاء على ارض امنا
    Keep the secret, find the real mother and try to stay alive. Open Subtitles اجعل الامر سر نجد امنا الحقيقية و نحاول ان نبقي احياء
    It's much safer just to do it all at once. Open Subtitles أنه أكثر امنا ان نفعلها كلها في وقت واحد
    Remember that time mom took us on that Caribbean cruise? Open Subtitles تذكر عندما اخذتنا امنا في تلك الجوله البحريه الكاريبيه؟
    Mum wanted her to look after us... God knows why. Open Subtitles امنا ارادت منها ان تعتني بنا الرب يعلم لماذا
    I'm secure enough in my manhood to admit that she is way more intimidating than either one of us. Open Subtitles نظرة. أنا امنا بما فيه الكفاية في رجولتي إلى الاعتراف أنها طريقة أكثر ترهيب من أي واحد منا.
    I can plug the holes, but out in the field, you patch an agent up, you find a safe house, and you call for a doc. Open Subtitles لا اعرف ، تشارلي ؟ أستطيع سد الفتحات لكن في الخارج في الميدان تضمد العميل تجد مكانا امنا
    I can tell you this -- if you raise your guns again, this place will no longer be safe...for any of you. Open Subtitles استطيع اخبارك ان هذا اذا رفعتم سلاحكم مرة اخرى هذا المكان لن يكون امنا لأيا منكم
    This hospital is supposed to be a safe place for her to come and tell her story. Open Subtitles وهذا المشفى ينبغي ان يكون مكانا امنا لها تلجأ اليه وتخبر بقصتها
    If Bobbi's still alive, we just have to hope she's found a safe place for the night. Open Subtitles عندما يوضع في ظروف كهذه ان كانت بوبي ما زالت حية عليينا ان نأمل انها وجدت مكانا امنا لتمضية الليلة
    If the CIA and the FBI can't find him, and I'm going to make this world safe for my child, it's time for a new plan. Open Subtitles وانا سوف اجعل العالم امنا لطفلي فقد حان الوقت لخطة جديدة
    Ned, these boys trust me to be their mother. Open Subtitles نيد, هؤلاء الأطفال ثقو بي لأكون امنا لهم
    And I have the power to do it, because I am the fucking hero who helped save mother Earth from the cataclysm that Jules-Pierre Mao unleashed. Open Subtitles ولدي القدرة على فعل ذلك لأنني البطله اللعينه التي ساعدة في إنقاذ امنا الأرض من الكارثة التي أطلق عنانها جول بيير ماو
    When our mother left Albi tried so hard not to cry. Open Subtitles لما غادرت امنا البرت حاول كثيراً الا يبكي
    She thinks that we're still hot on the trail of finding our birth mother. Open Subtitles تعتقد اننا لا نزال نبحث عن امنا الحقيقية
    It's much safer than plutonium with ten times The energy output. Open Subtitles اكثر امنا بكثير من البلوتونيوم وعشر مرات أقوى بانتاج الطاقة
    The Prime Minister has insisted Britain will be safer and economically stronger if it remains in the European Union. Open Subtitles ويصر رئيس الوزراء على ان بريطانيا ستكون اكثر امنا وأقوى اقتصاديا إذا بقيت في الاتحاد الأوروبي.
    If I agree to what you mentioned earlier, can you promise me that they'll move me to somewhere safer than this? Open Subtitles لو وافقت على ماذكرتيه لي في وقت سابق هل تعدينني انه سينقلوني لكان اكثر امنا من هذا
    All right, we got 30 minutes to meet mom. Open Subtitles حسنٌ , لدينا نصف ساعة لكي نقابل امنا.
    Says she's gonna tell Mum on us. Open Subtitles في الطابق العلوي تقول انها ستخبر امنا عنا
    It's gonna be a lot more secure, and remember, no "special treatment" talk in the lobby. Open Subtitles انهم يقدرون ان يستخدموا مدخل كبار الشخصيات خلف النادي سوف يكون اكثر امنا وتذكرن
    Holy Mary, mother of God... pray for us sinners now and at the hour of our death. Open Subtitles امنا الالهيه ماري صلي من اجل الخطائون في ساعات موتهم
    We've secured the area and I've got men along the perimeter. Open Subtitles لقد امنا المنطقة بالكامل ووضعت رجال في كل المناطق المحادية
    At the time, we believed that to be the true way of the world. Open Subtitles لقد امنا بأن هذه هي حقيقة العالم عندما كنا صغارا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus