I don't even like Sabrina, but I want you to be happy. | Open Subtitles | انا حتى لا احب سابرينا لكن انا اريدك ان تكونِ سعيدة |
Now, English, I want you at the Tower tonight, monitoring this unveiling. | Open Subtitles | الان, انجليش, انا اريدك ان تكون في البرج الليله,لتراقب ازاحة الستار |
I want you to take this dead rose in your hand. | Open Subtitles | انا اريدك ان تاخذي هذه الوردة الميتة وتضعهيا في يدك. |
I need you to do sports for all three. | Open Subtitles | انا اريدك ان تقدم الرياضه في الثلاث فقرات |
- I want to keep you here. - I-I can't die inside of her. - I want to keep you. | Open Subtitles | انا اريدك ان تبقي هنا لا استطيع اني اموت في داخلها |
I just want you to know that no matter what, | Open Subtitles | انا اريدك ان تعلم انه مهما يكون سأحمي ظهرك |
I'm gonna need you to get the first season of "Brothers Sisters" on dvd. | Open Subtitles | انا اريدك أن تحضري لي الموسم الأول من مسلسل الأخوة والأخوات على قرص دي في دي |
Oh, I do, I do, it's, it's... Why wouldn't I want you? | Open Subtitles | اوه , انا اريدك , انا اريدك لماذا لا أريدك ؟ |
I want you to leave a message when you're not coming home. | Open Subtitles | انا اريدك ان تتركي رسالة عندما تريدين ان لا تعودي للبيت |
Seriously, I want you to go as I don't want the director to know I'm squatting in her attic. | Open Subtitles | بجد انا اريدك انت تذهبي لى لانى لا اريد ان تعلم المديرة انى اقيم احيانا فى الصندرة |
I want you to use your head for something instead of a punching bag like I do. | Open Subtitles | انا اريدك ان تستعمل عقلك فى كل شيى بدلا من حقيبة الملاكمة مثلما انا أفعل |
I want you to cast your mind back, Vicki. | Open Subtitles | انا اريدك ان تسترجعى ذكريات عقلك يا فيكى |
I want you to know that everything's not going to be okay, and I'm not going to get over this someday. | Open Subtitles | انا اريدك ان تعلم اننا لن نكون بحاله جيده وانني لن اعبر واذا واتركه يمر في يوم من الايام |
Yes, I want you to take responsibility for your actions, but that doesn't mean I want you to throw your whole life away. | Open Subtitles | نعم , انا اريدك ان تتحملي مسؤولية افعالك ولكن هذا لا يعني اني اريدك ان ترمي بحياتك باكملها |
Now, I want you to get some rest, okay? | Open Subtitles | الان انا اريدك ان تحصلى على بعض الراحة .. اتفقنا؟ |
I want you to know I didn't ask for that money, but we're already putting it to work for the Lord. | Open Subtitles | انا اريدك ان تعرفي اني لم اطلب اموال ولكننا بالفعل وضعناها في خدمه الملك |
I want you to look at it. Just look back, okay? | Open Subtitles | انا اريدك ان تنظر فى الامر فقط انظر للوراء , حسناً ؟ |
Well, I need you to take it down off the Internet. | Open Subtitles | حسن انا اريدك ان تحذفة من الإنترنت و الآن حالا |
I need you to put your entire soul into it. | Open Subtitles | انا اريدك ان تضع روحك كلها في هذا العمل |
I need you to go brush your teeth, though. We gotta go. | Open Subtitles | انا اريدك ان تذهبي لتغسلي اسنانك , لانه عليك الذهاب |
- I want you to roll down the map and show me. | Open Subtitles | - انا اريدك ان تفرد الخريطه و ترينى. |
I just want you to do what's gonna make you happy. | Open Subtitles | انا اريدك أن تفعلي ما يجعلك ان تكوني سعيدة |
So, if you agree to this I'm gonna need you to sing a waiver of responsibility. | Open Subtitles | اذن , ان كنتِ موافقه على ذلك ...انا اريدك ان توقعي للتنازل عن المسؤوليه |