"انا اريدك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I want you
        
    • I need you
        
    • - I want
        
    • I just want
        
    • I'm gonna need
        
    I don't even like Sabrina, but I want you to be happy. Open Subtitles انا حتى لا احب سابرينا لكن انا اريدك ان تكونِ سعيدة
    Now, English, I want you at the Tower tonight, monitoring this unveiling. Open Subtitles الان, انجليش, انا اريدك ان تكون في البرج الليله,لتراقب ازاحة الستار
    I want you to take this dead rose in your hand. Open Subtitles انا اريدك ان تاخذي هذه الوردة الميتة وتضعهيا في يدك.
    I need you to do sports for all three. Open Subtitles انا اريدك ان تقدم الرياضه في الثلاث فقرات
    - I want to keep you here. - I-I can't die inside of her. - I want to keep you. Open Subtitles انا اريدك ان تبقي هنا لا استطيع اني اموت في داخلها
    I just want you to know that no matter what, Open Subtitles انا اريدك ان تعلم انه مهما يكون سأحمي ظهرك
    I'm gonna need you to get the first season of "Brothers Sisters" on dvd. Open Subtitles انا اريدك أن تحضري لي الموسم الأول من مسلسل الأخوة والأخوات على قرص دي في دي
    Oh, I do, I do, it's, it's... Why wouldn't I want you? Open Subtitles اوه , انا اريدك , انا اريدك لماذا لا أريدك ؟
    I want you to leave a message when you're not coming home. Open Subtitles انا اريدك ان تتركي رسالة عندما تريدين ان لا تعودي للبيت
    Seriously, I want you to go as I don't want the director to know I'm squatting in her attic. Open Subtitles بجد انا اريدك انت تذهبي لى لانى لا اريد ان تعلم المديرة انى اقيم احيانا فى الصندرة
    I want you to use your head for something instead of a punching bag like I do. Open Subtitles انا اريدك ان تستعمل عقلك فى كل شيى بدلا من حقيبة الملاكمة مثلما انا أفعل
    I want you to cast your mind back, Vicki. Open Subtitles انا اريدك ان تسترجعى ذكريات عقلك يا فيكى
    I want you to know that everything's not going to be okay, and I'm not going to get over this someday. Open Subtitles انا اريدك ان تعلم اننا لن نكون بحاله جيده وانني لن اعبر واذا واتركه يمر في يوم من الايام
    Yes, I want you to take responsibility for your actions, but that doesn't mean I want you to throw your whole life away. Open Subtitles نعم , انا اريدك ان تتحملي مسؤولية افعالك ولكن هذا لا يعني اني اريدك ان ترمي بحياتك باكملها
    Now, I want you to get some rest, okay? Open Subtitles الان انا اريدك ان تحصلى على بعض الراحة .. اتفقنا؟
    I want you to know I didn't ask for that money, but we're already putting it to work for the Lord. Open Subtitles انا اريدك ان تعرفي اني لم اطلب اموال ولكننا بالفعل وضعناها في خدمه الملك
    I want you to look at it. Just look back, okay? Open Subtitles انا اريدك ان تنظر فى الامر فقط انظر للوراء , حسناً ؟
    Well, I need you to take it down off the Internet. Open Subtitles حسن انا اريدك ان تحذفة من الإنترنت و الآن حالا
    I need you to put your entire soul into it. Open Subtitles انا اريدك ان تضع روحك كلها في هذا العمل
    I need you to go brush your teeth, though. We gotta go. Open Subtitles انا اريدك ان تذهبي لتغسلي اسنانك , لانه عليك الذهاب
    - I want you to roll down the map and show me. Open Subtitles - انا اريدك ان تفرد الخريطه و ترينى.
    I just want you to do what's gonna make you happy. Open Subtitles انا اريدك أن تفعلي ما يجعلك ان تكوني سعيدة
    So, if you agree to this I'm gonna need you to sing a waiver of responsibility. Open Subtitles اذن , ان كنتِ موافقه على ذلك ...انا اريدك ان توقعي للتنازل عن المسؤوليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus