"انا اعتقد" - Translation from Arabic to English

    • I think
        
    • I believe
        
    • I thought
        
    • I'm thinking
        
    • I suppose
        
    • I'm guessing
        
    • think I
        
    • I assume
        
    • I figure
        
    • I just think
        
    • I reckon
        
    No, I think you're the perfect amount of simplistic. Open Subtitles لا ، انا اعتقد انك المثال الاكمل للبساطة
    I think so. Can I be honest with you for a second? Open Subtitles انا اعتقد هذا ، هل يمكنني ان أكون صريحة معك لوهلة؟
    Well, I think we should just try him again. Open Subtitles حسنا، انا اعتقد انه يجب علينا سؤاله مجددا.
    And the cabinets, I believe are original, which some people really enjoy. Open Subtitles والخزانات .. انا اعتقد انها اصلية حيث تعجب حقا بعض الناس
    I thought I put all this shit behind me forever. Open Subtitles و انا اعتقد اننى وضعت هذا الهراء خلفي للأبد
    It's me. I think you should come back to CTU. I can't. Open Subtitles لا ، انه انا اعتقد انه يجب عليك العوده الى هنا
    Well, I think that there's something we can do about that. Open Subtitles حسنا.. انا اعتقد انه هناك شىء نقوم به حيال ذلك
    Dude, I think it's best to just tell them. Open Subtitles انا اعتقد انة من الافضل ان تخبريهم مباشرة
    I think you might've pushed him too far this time. Open Subtitles انا اعتقد انك ربما تجاوزتي معه كثيراً هذه المرة
    I think Lucas is the same way with his writing. Open Subtitles انا اعتقد ان لوكاس يفعل نفس الشئ في كتاباته
    I think she's just afraid of the idea of you. Open Subtitles انا اعتقد انها كانت خائفه من فكره التفكير بكي
    I think it was a simple case of wanting to be a man again after all that abortion business. Open Subtitles انا اعتقد انها مجرد قضية ان اريد ان اكون رجل مجددا بعد هذا الاجهاض الذي تعودت عليه
    Ms. Oliver, I think the role of the young, Marlene, Open Subtitles سيدة اوليفر, انا اعتقد ان دور مارلين فى اللعبة
    HE'S SMART AND HE'S FAIR, AND I think I MAY HAVE Open Subtitles لانكدليس قاضي جيد انه ذكي وعادل, انا اعتقد ربما يقنعه.
    I think that he wanted to do what I'm going to do. Open Subtitles انا اعتقد انه اراد ان يفعل ما انا افعله الأن تماما
    No, you did a brave thing, and I think it's wonderful. Open Subtitles لا انك فعلت شيئاً عظيماً و انا اعتقد انه رائع
    Um, I think you'll... be on your own tonight at Cozy's. Open Subtitles اوه , انا اعتقد انه ستكونين بمفردك الليلة فى كوزى
    Mr. Maltz, I believe you dialed the wrong number. Open Subtitles سيد مالتز انا اعتقد انك اتصلت بالرقم الخطأ
    I thought of you while cutting cable wire to Nandhini's room. Open Subtitles انا اعتقد انه انت من قطع السلك الخاص بتلفزيون ناندى
    I'm thinking it's a crime of passion since it doesn't appear to be premeditated. Open Subtitles انا اعتقد بإنها جريمة عاطفية لإنها لا تُظهر بإن القاتل قاصّد
    I suppose they'll want to see the operations themselves before promising any funds. Open Subtitles انا اعتقد انهم يريدون ان يشاهدوا العملية بأنفسهم . قبل ان يقدموا اي تمويلات
    I'm guessing your girlfriend's costume was a little less controversial. Open Subtitles انا اعتقد ان لبس حبيبتك كان لا يثير الجدل.
    I assume pays great attention to detail. Open Subtitles انا اعتقد بأنها تركز كثيراً على التفاصيل.
    I figure we need to stay on top of them just in case they turn up some new lead on your father's disappearance. Open Subtitles انا اعتقد اننا نحتاج ان نبقى متقدمين عليهم فقط فى حالة اكتشافهم لدليل جديد بخصوص اختفاء والدك
    I just think that technology has become way too advanced. Open Subtitles انا اعتقد ان التكنولوجيا قد اصبحت وسيلة متقدمة جدا.
    I reckon you're the fastest-moving thing in this valley. Open Subtitles انا اعتقد انك اسرع شيء يمشي في هذا الوادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more