"انا فقط احتاج" - Translation from Arabic to English

    • I just need
        
    • I need only
        
    Sure, I just need tools I don't have, materials that are impossible to get, and knowledge that might not exist. Open Subtitles بالفعل انا فقط احتاج ادوات ,ليست لدي مواد من المستحيل الحصول عليها والمعرفة التي قد لا تكون موجودة
    I just need to know, when Bulk's done spitting out that formula, he'll go back to being regular old Bulkhead, right? Open Subtitles انا فقط احتاج ان اعرف بعد ما ينتهي بالك من كتابة المعادلة سيعود بالكهيد كما كان في السابق، صحيح
    I just need to get past this furry bigot. Open Subtitles انا فقط احتاج تجاوز هذا المتعصب المكسو بالشعر
    I just need to get home to study for my midterm. Open Subtitles انا فقط احتاج للذهاب للمنزل لادس من اجل امتحاني النصف سنوي.
    I just... need a minute to find my matching camo wear. Open Subtitles انا فقط احتاج لدقائق لاجد ملابس تناسب الصيد
    I just need to get you to sign this... th... this form here, releasing the plot... Open Subtitles انا فقط احتاج منك توقيع هذا هذه الورقة هنا تتنازلي عن القبر
    Sure, I just need to check with the police and make sure they're okay with that. Open Subtitles بالتأكيد انا فقط احتاج ان اتحقق من الشرطة واتأكد انه لا مانع لديهم
    It totally exists. I just need to know where. Open Subtitles انـه موجود تمآمآ , انا فقط احتاج ان اعلم اِين
    It totally exists. I just need to know where. Open Subtitles انـه موجود تمآمآ , انا فقط احتاج ان اعلم اِين
    Positive. I just need to get into her contact list. Open Subtitles انا فقط احتاج ان ادخل الى قائمة الاتصالات الخاصة بها
    I just need to speak to everybody that was here in'97. Open Subtitles انا فقط احتاج الى التحدث مع كل من كان موجودا هنا في عام سبعة وتسعين
    I can make it work. I just need to splice together five different takes from tonight, and some from last month and a session back in March. Open Subtitles يمكنني ان انجح الامر , انا فقط احتاج بأن الصق تسجيلات مختلفه من اليوم وبعض من تسجيلات الشهر الماضي وبعض من شهر مارس
    I just need you to relax, stay calm as possible, and don't waste any energy, okay? Open Subtitles انا فقط احتاج منك ان تهدأي ابقي هادئة بقدر ماتستطيعين ولا تفقدي اية طاقة ، حسناً ؟
    Please, Mum, I just need a little bit of money till I find my money. Open Subtitles ارجوك امي انا فقط احتاج الى قليل من المال حتى اجد نقودي
    I just need a time frame, Mike. Please tell me. Open Subtitles انا فقط احتاج اطار زمنى , مايكى من فضلك اخبرنى
    I just need to rinse my water bottle. Open Subtitles انا فقط احتاج إلى تعبئه قارورة الماء خاصتي
    Hi, I don't speak Dutch. Listen, I just need a packet of cigarettes, please. Open Subtitles مرحبا انا لا اتحدث الهولندية انا فقط احتاج علبة سجائر لو سمحت
    It's all yours. I just need a little bit for the life insurance. Open Subtitles كله لك انا فقط احتاج قليلا من اجل التأمين على الحياة
    - I just need a place to stay for a while, okey? Open Subtitles ؟ - انا فقط احتاج لمكان لبعض الوقت , حسنا ؟
    I just need to figure out some cover story to get in there. Open Subtitles انا فقط احتاج للاتيان بقصة للتغطية للدخول هناك
    They koñczyæ. I do not need a kitchen. I need only you. Open Subtitles علي الذهاب نيك لا احتاج الى المطبخ انا فقط احتاج اليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more