I'm not worried about that. I just want you to be okay. | Open Subtitles | انا لست قلق بسبب هذا انا فقط اريدك ان تكونى بخير |
Look, I just want you to know I really want this job. | Open Subtitles | اسمعي انا فقط اريدك ان تعلمي انا حقا احتاج لهذا العمل |
I just want you to know that despite what I said before, | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تعرف بصرف النظر عن ما قلته سابقا, |
I just need you to do everything I tell you. | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تفعل كل شئ اطلبه منك. |
I just wanted you to know that it's not impossible. | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تعرف ذلك انه ليس مستحيل |
I just want you to know that I really do love you, Tucker. | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تعلم ذلك انا حقا احببتك يا تاكر |
I just want you to focus on the game, all right? | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تركز على المباراة حسنًا ؟ |
I don't want to embarrass you, Clare, I just want you to not let this go any further than it has done already. | Open Subtitles | انا لا اريد ان احرجك يا كلاير انا فقط اريدك أن تتوقفي ولا تدعي هذا يستمر أكثر |
I just want you to put that down and I want you to get into the car. | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تتركيه وان تذهبي الى السيارة |
Yeah. - I just want you to know where I'm coming from. | Open Subtitles | انا فقط اريدك انت تعلمي مكان الذي اتيت منه |
I just want you to chill out a second and listen to me. (Sighs) | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تستخري لثانيه و تسمعيني |
i'm on it. [train whistle blares] if things go south, I just want you to know it's been an honor being able to boss you around. | Open Subtitles | انا في طريقي اذا ذهب الامور للجنوب انا فقط اريدك ان تعلم |
Look, I just want you to know that that was a onetime freak-out. | Open Subtitles | اسمع انا فقط اريدك انت تعرف تلك كانت غلطة لمرة واحدة |
I just want you to know that I-- I think you're special. | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تعرفي انني اعتقد انك مميزة |
I just want you to know that I'm here for you on yourjourney. | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تعلم انني هنا لمساعدتك في رحلتك |
I just want to let you know that even if you decide not to be a housekeeper anymore, | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تعرفي حتى لو قررت ان لا تكوني مربية منزل بعد الان |
I need God right now more than ever. Shh. I just want you to know I'm here for you. | Open Subtitles | انا احتاج الاله الان اكثر من اي وقت مضي انا فقط اريدك ان تعلم اني هنا لاجلك البي كل ما تحتاجه |
I just need you to make it through this. Well, is that all you need? | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تجتاز هذا حسنا هذا كل ما تحتاجينه |
I just need you to get him over there. | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تجعله يذهب الى هناك |
No, I just need you to tell me how to get to the time machine. | Open Subtitles | لا انا فقط اريدك ان تخبرني كيف اجد الة الزمن. |
I just wanted you to know I'm working really hard. | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تعرفي انني حقاً اعمل بجد |
I just wanted you to know that the reason I'm taking the pill isn't because I'm some junkie. | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تعرف السبب وراء تناولى تلك الحبوب ليس لأننى احمق |