"انا فقط اريدك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I just want
        
    • I just need
        
    • I just wanted
        
    I'm not worried about that. I just want you to be okay. Open Subtitles انا لست قلق بسبب هذا انا فقط اريدك ان تكونى بخير
    Look, I just want you to know I really want this job. Open Subtitles اسمعي انا فقط اريدك ان تعلمي انا حقا احتاج لهذا العمل
    I just want you to know that despite what I said before, Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعرف بصرف النظر عن ما قلته سابقا,
    I just need you to do everything I tell you. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تفعل كل شئ اطلبه منك.
    I just wanted you to know that it's not impossible. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعرف ذلك انه ليس مستحيل
    I just want you to know that I really do love you, Tucker. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعلم ذلك انا حقا احببتك يا تاكر
    I just want you to focus on the game, all right? Open Subtitles انا فقط اريدك ان تركز على المباراة حسنًا ؟
    I don't want to embarrass you, Clare, I just want you to not let this go any further than it has done already. Open Subtitles انا لا اريد ان احرجك يا كلاير انا فقط اريدك أن تتوقفي ولا تدعي هذا يستمر أكثر
    I just want you to put that down and I want you to get into the car. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تتركيه وان تذهبي الى السيارة
    Yeah. - I just want you to know where I'm coming from. Open Subtitles انا فقط اريدك انت تعلمي مكان الذي اتيت منه
    I just want you to chill out a second and listen to me. (Sighs) Open Subtitles انا فقط اريدك ان تستخري لثانيه و تسمعيني
    i'm on it. [train whistle blares] if things go south, I just want you to know it's been an honor being able to boss you around. Open Subtitles انا في طريقي اذا ذهب الامور للجنوب انا فقط اريدك ان تعلم
    Look, I just want you to know that that was a onetime freak-out. Open Subtitles اسمع انا فقط اريدك انت تعرف تلك كانت غلطة لمرة واحدة
    I just want you to know that I-- I think you're special. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعرفي انني اعتقد انك مميزة
    I just want you to know that I'm here for you on yourjourney. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعلم انني هنا لمساعدتك في رحلتك
    I just want to let you know that even if you decide not to be a housekeeper anymore, Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعرفي حتى لو قررت ان لا تكوني مربية منزل بعد الان
    I need God right now more than ever. Shh. I just want you to know I'm here for you. Open Subtitles انا احتاج الاله الان اكثر من اي وقت مضي انا فقط اريدك ان تعلم اني هنا لاجلك البي كل ما تحتاجه
    I just need you to make it through this. Well, is that all you need? Open Subtitles انا فقط اريدك ان تجتاز هذا حسنا هذا كل ما تحتاجينه
    I just need you to get him over there. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تجعله يذهب الى هناك
    No, I just need you to tell me how to get to the time machine. Open Subtitles لا انا فقط اريدك ان تخبرني كيف اجد الة الزمن.
    I just wanted you to know I'm working really hard. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعرفي انني حقاً اعمل بجد
    I just wanted you to know that the reason I'm taking the pill isn't because I'm some junkie. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعرف السبب وراء تناولى تلك الحبوب ليس لأننى احمق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus