I mean, I'm not talking about buying him stuff or pulling a quarter out of his ear. | Open Subtitles | أعني . انا لا اتحدث عن شراء الأشياء له أو سحب عملة معدنية من اذنه |
I'm not talking about the Second Amendment, okay? | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن التعديل الثاني لقانون الولايات المتحدة ، حسناً ؟ |
And I'm not talking'about those pilots that hot dog in an air show while the real men are in combat. | Open Subtitles | انا لا اتحدث على الطيارين في الجو بينما الرجال الحقيقين في المعركــــة |
But I don't talk about my clients out of court. | Open Subtitles | ولكن انا لا اتحدث عن موكلي خارج المحكمة. |
Hi, I don't speak Dutch. Listen, I just need a packet of cigarettes, please. | Open Subtitles | مرحبا انا لا اتحدث الهولندية انا فقط احتاج علبة سجائر لو سمحت |
I'm not talking to you white trash. | Open Subtitles | انا لا اتحدث اليكِ ايتها القمامة البيضاء |
I'm not talking about your mom and pop flower shop. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن محل الزهور الخاص بوالدتك. |
Look, I'm not talking about Jamal. I'm asking you, what do you want? | Open Subtitles | انظر , انا لا اتحدث عن جمال , انا اسألك مالذي تريده ؟ |
I'm not talking about controlling interest, just a taste of the profit. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن كل الفوائد فقط القليل من الارباح |
I'm not talking racket sports. this is a gentlemen's club. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن رياضة المضرب. انه نادي الرجال المحترمين |
You know, I'm not comfortable having people in my home that aren't delivering me Thai food, and I'm not talking about past clients. | Open Subtitles | أتعرف أنا لا أرتاح لوجود اناس فى منزلى لا يسلمونى طعام تايلندى انا لا اتحدث عن عملاء سابقون |
No, I'm not talking about the hot girl you used to date. | Open Subtitles | لا , انا لا اتحدث هن الفناة الجامعية المثيرة التى كنت تواعدها |
I'm not talking about them. I'm talking about you. You can help her. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عنهم انا اتحدث عنك، يمكنك مساعدتها ، يمكنك شفاؤها |
When you hear me say "miracles" I'm not talking about Smokey Robinson and the four brothers out of Detroit! | Open Subtitles | عندما تسمعني اقول المعجزة انا لا اتحدث عن سموكي روبنسن والإخوة الاربعة خارج مدينة ديترويت |
I'm not talking about sitting around here for the next 40 fucking years watching you fix fenders. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن جلوسك هنا للأربعين سنة القادمة فقط تصلح بعض مصدات السيارات |
I like the cello a lot, and I don't talk about it a lot but I should because I feel very passionate about it. | Open Subtitles | انا احب التشيللو كثيراً انا لا اتحدث عنها كثيراً لكن يتعين ان افعل ذلك لإنني اشعر انني بشغف شديد نحوها |
I don't talk about Piper with you. That would be disloyal and wrong. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن بايبر معك ستكون تلك خيانة وخطأ |
You know I don't talk money without Reggie. | Open Subtitles | انت تعلم انا لا اتحدث عن المال بدون ريجى |
I'm awfully sorry, I'm afraid I don't speak Spanish, Mrs Warren. | Open Subtitles | انا اسفه جدا اخشى انا لا اتحدث الاسبانيه |
Hey, listen, little man, I don't speak politically correct, so if you got a problem with that, you take it up with the Lollipop Guild. | Open Subtitles | انت, استمع, ايها الرجل القصير انا لا اتحدث بمجاملات السياسين لهذا ان كنت تواجه مشكلة فيما اقوله بإمكانك ابتلاعه بواسطة المصاصة |
No, hey, no. Wait, wait. I'm not talking to you. | Open Subtitles | كلا , مهلا , كلا انتظر انتظر , انا لا اتحدث إليك |
I do not talk anymore. | Open Subtitles | انا لا اتحدث الآن. |