"انا لم ارى" - Translation from Arabic to English

    • I've never seen
        
    • I haven't seen
        
    • I never saw
        
    • I have never seen
        
    • I ain't seen
        
    • I hadn't seen
        
    I've never seen people celebrate mediocrity the way you do. Open Subtitles انا لم ارى أناس ابدا يحتفلون بالتوسط مثلما تفعلون.
    I've never seen a more pitiful group of would-be soldiers in my life! Open Subtitles انا لم ارى مجموعه مثيرة للشفقه يريدون ان يكونو جنود
    I've never seen someone burn through money so fast. Open Subtitles انا لم ارى شخصا يبذر المال بهذه السرعة
    I haven't seen my old man in 28 years, so... Open Subtitles انا لم ارى الرجل الكبير منذ 28 سنه, لذا..
    I haven't seen such a disgusting film in my life. Open Subtitles انا لم ارى فيلم مقرف في حياتي كهذا الفيلم
    I never saw her dead. I just want some answers. Open Subtitles انا لم ارى موتها انا فقط اريد بعض الاجابات
    Oh, you did, Captain Hastings. I've never seen so many shooting stars. Open Subtitles لقد فاتك يا كابتن هيستنجز انا لم ارى قط كل هذه النجوم بذيل
    I've never seen so many strokes taken on a single hole in all of my life. Open Subtitles انا لم ارى ابدا ضربات كثيرة جدا تلعب في حفرة واحدة في كل حياتي سيكون هذا رقما قياسيا
    I've never seen any woman, no, anyone including both men and women, who's as tenacious and stubborn as you. Open Subtitles انا لم ارى مطلقا اية امرأة بل اى أحد بما فيهم الرجال و النساء عنيد و رأسه يابس مثلك
    I've never seen this guy before in my life. Open Subtitles انا لم ارى هذا الرجل قط فى حياتى كيف تعرف
    I've never seen Chet socialize on a school night. Open Subtitles انا لم ارى تشيت ينام في ليله مدرسه.
    I've never seen anyone dance like that before. Ha ha ha! . Open Subtitles انا لم ارى احدا يرقص هكذا من قبل انا متأكد انه لا شيئ يا رجل
    I've never seen those pictures before in my life. Open Subtitles انا لم ارى هذه الصور مسبقا في حياتي
    I haven't seen my face in a mirror over a sink for... seven years? Open Subtitles انا لم ارى وجهى فى المرأه فى وضع مرتفع منذ 7 سنوات
    I haven't seen that little doggy since I started making dinner. Open Subtitles . انا لم ارى تلك الكلبة منذ ان بدأت بطهي العشاء
    I haven't seen a big, sloppy emotional meltdown in a while. Open Subtitles انا لم ارى انهيارات عاطفية كبيرة قذرة منذ فترة
    Ladies and gentlemen, I haven't seen moves like this in the ring before. Open Subtitles سيداتى وسادتى انا لم ارى حركات كهذه من قبل فى الحلبه.
    I haven't seen my daughter for three years, and if I had a choice in the matter... Open Subtitles انا لم ارى ابنتي من ثلاثة سنين و اذا كان بيدي اختيار في هذا لكنت...
    Yeah, I mean, I never saw myself getting my degree, either, but now that I've got the money, stability, and support... Open Subtitles نعم اقصد انا لم ارى نفسي ابدا احصل على شهادة لكن الان لدي المال الاستقرار والدعم
    I never saw anybody work so hard, including you Open Subtitles انا لم ارى ابدا احدا يعمل بشكل جدى هكذا بما فيهم انت
    I have never seen the inside of a strip club or a crack house, and I have never sold my body to hairy old men with B.O. Open Subtitles انا لم ارى بحياتي ماذا يوجد داخل ملهى التعري ابدا ولم ابع جسدي ابدا الى الرجال الكبار بالسن
    I ain't seen no pacifier in his mouth the last 10 years." Open Subtitles انا لم ارى اي مهدىء في فمه للعشر السنوات الاخيره
    I hadn't seen John for 12 years. Open Subtitles انا لم ارى جون منذ 12 عاما ولكن الشئ الغريب حقا,هو ان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more