Governor, I'm sure you'll understand, we have some issues of national security that have to be discussed. | Open Subtitles | ايتها المحافظه , انا متأكد انك ستفهمين لدينا مشكلة قوميه هنا يجب ان نناقش هذا |
I'm sure you understand no one can know where Scylla's going to. | Open Subtitles | انا متأكد انك تفهم لا أحد يستطيع معرفة اين ستذهب سيلا |
I'm sure you do not need my help his fictional creation. | Open Subtitles | انا متأكد انك لن تحتاجين الى معاونتى فى تأليفك للجريمة |
Senator, this is major Lemond. I'm sure you've heard of him. | Open Subtitles | حضرة السيناتور هذا الرائد ليموند انا متأكد انك سمعت عنه |
And I'm pretty sure you can't get married if you already are. | Open Subtitles | و انا متأكد انك لا تسطيع الزواج اذا كنـت متزوجا بالاصل |
I'm sure you'll remember. You killed them... on Halloween. | Open Subtitles | انا متأكد انك ستتذكر من قتلتهم فى الهالوين |
I'm sure you'll find people who'll say we failed Sam Baily. | Open Subtitles | انا متأكد انك ستجدين ناس سيقولون لقد اهملنا سام بيلي |
I'm sure you know someone in your office who is. | Open Subtitles | انا متأكد انك تعرفين احد في المكتب مرتبط بالقضية |
I'm sure you were hoping to put this disruption behind you. | Open Subtitles | انا متأكد انك كنت تأمل ان تضع هذا الازعاج خلفك |
I'm sure you can appreciate the king cannot ask his ministers to finance such a gift at this difficult time. | Open Subtitles | انا متأكد انك تستطيع ان تقدر ان الملك لن يستطيع ان يطلب من الوزراء تمويل هديه كهذه في هذا الوقت الصعب |
I'm sure you're wondering what went wrong... how I beat you again. | Open Subtitles | انا متأكد انك تتساءل مالخطب ؟ مكيف هزمتك مجددا |
Now, you being a law student, I'm sure you know how often a woman's murder is committed by her boyfriend. | Open Subtitles | آلان ، وأنت طالب قانون انا متأكد انك تعلم عدد المرات التي تمت بها جريمة أمراة على يد حبيبها |
don't worry, I'm sure you'll get out on "a peel." | Open Subtitles | لا تقلق , انا متأكد انك ستخرج من القشرة |
I'm sure you're right. No, Louis probably has nothing to do with this. | Open Subtitles | انا متأكد انك على حق ربما لوي ليس لة علاقة بذلك |
- Bup bup bup bup! I'm sure you'd do the same for me. | Open Subtitles | انا متأكد انك ستفعل ذات الشيئ بالنسبة لي |
I'm sure you'd like to take some weight off your cloven hooves. | Open Subtitles | انا متأكد انك تريدين زيادة بعض الوزن . من الظلف المشقوق الخاص بك |
I'm sure you didn't drive out here to discuss the virtues of the automobile. | Open Subtitles | انا متأكد انك لم تأتي هنا للتحدث عن أنواع السيارات |
Well, I'm sure you'd say you'd never deceive the jury by protecting him. | Open Subtitles | حسناًو انا متأكد انك لن تقولي انك تخدعين الهيئة من اجل حمايته |
Well, then I'm sure you'll be happy to help us out. | Open Subtitles | حسنا , اذن انا متأكد انك سوف تكون سعيدا في تقديم المساعدة |
Well, I'm sure you're wondering how my date went last night. | Open Subtitles | حسناً , انا متأكد انك تتسائل كيف كان موعدى ليلة أمس |
I'm pretty sure you can't sail to Pakistan. | Open Subtitles | انا متأكد انك لا تستطيع الابحار الى الباكستان |