"انا واثقة" - Translation from Arabic to English

    • 'm sure
        
    • I trust
        
    • I am sure
        
    • I'm pretty sure
        
    • I'm pretty confident
        
    Well, I'm sure you'll do better in the future. Open Subtitles حسنا انا واثقة انك ستفعل الافضل فى المستقبل
    Well, it was still dark out, but yes, I'm sure. Open Subtitles حسنا.كان الظلام ما زال موجودا لكن نعم انا واثقة
    I'm sure I want to try. I'm not sure what he wants. Open Subtitles انا واثقة انني اريد ان احاول لست واثقة مما يريده هو
    Oh, I trust you'll handle it the right way. Open Subtitles اوه، انا واثقة انك ستدير الامر بصورة صحيحة
    I am sure that you will be more careful in the future. Open Subtitles اتعلم ماذا ؟ انا واثقة انك ستكون اكثر حذرا في المستقبل
    I'm pretty sure your father's not gonna send me my next check, okay? Open Subtitles انا واثقة ان اباك لن يرسل لي راتبي القادم, حسنا؟
    Maura, I'm pretty confident She didn't die from tetanus. Open Subtitles مورا، انا واثقة انها لم تمت بسبب التيتانوس
    I'm sure he's good at it, but it worries me. Open Subtitles شطرنج شيء انا واثقة بانه جيد بها لكنني قلقة
    I'm sure if you tried really hard you'll find someone willing to date a very attractive rich guy in the prime of his life. Open Subtitles انا واثقة انك لو حاولت بجد سوف تجد أحد يريد ان يواعد شاب جذاب وغنى جداً ورئيس نفسه
    I'm sure you'll like me once you get to know me. Open Subtitles انا واثقة بأنكِ ستحبيني بمجرد أن تعرفيني
    You know, I'm sure that you were self-centered and narcissistic before your accident. Open Subtitles اتعرف؟ انا واثقة انك مركز على ذاتك و نرجسي قبل الحادث
    I'm sure she'll come around, it'll just take some time. Open Subtitles انا واثقة أن قلبها سيلين، الامر سيأخذ بعض الوقت فحسب
    I'm sure you won't seem like a jealous nut-job trying to sabotage our relationship. Open Subtitles انا واثقة بأنك لن تبدين بأنك غيورة ومجنونة تحاولين تخريب علاقتنا
    Being out. I'm sure you haven't been out in a while, and I haven't been out... ever. Open Subtitles بخروجنا انا واثقة انك لم تخرجي لسهرة منذ مدة
    No, it's cool. I'm sure they couldn't resist. Open Subtitles لا, انا بخير,انا واثقة بأنهما لم يستطيعا المقاومة
    If I call her now, I'm sure she'll make room for you. Open Subtitles ان اتصلت بها الان, انا واثقة انها ستجد لك مكانا
    I'm sure she thinks the thesaurus is a dinosaur. Open Subtitles انا واثقة من انها تعتقد ان التيسورس هو ديناصور
    I trust you always know what exact words to put in my mouth. Open Subtitles انا واثقة انكم تختارون الكلمات المناسبة لأقرأها
    I trust you've all had the opportunity to review the documentation I sent earlier. Open Subtitles انا واثقة انا الجميع اتيحت لهم الفرصة لاستعراضالوثائقالتيارسلتهافىوقتسابق.
    I am sure you both know the Superman case. Open Subtitles انا واثقة بانكم جميعا تعرفون قضية سوبرمان
    Oh. I'm pretty sure I don't need any help. Open Subtitles انا واثقة انني لا احتاج مساعدة.
    I'm pretty confident that forensics will prove that this lad was transported in your car. Open Subtitles انا واثقة وسوف يثبت ذلك الطب الشرعي هذا الفتى نقل بسيارتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more