"انتباه المكتب الى" - Translation from Arabic to English

    • the attention of the General Committee to
        
    • the General Committee's attention to
        
    • General Committee's attention to the
        
    32. The Secretary-General would like to draw the attention of the General Committee to rule 153 of the rules of procedure which reads as follows: UN ٣٢ - يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب الى المادة ٣٥١ من النظام الداخلي، وفيما يلي نصها:
    30. The Secretary-General would like to draw the attention of the General Committee to rule 153 of the rules of procedure which reads as follows: UN ٣٠ - يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب الى المادة ٣٥١ من النظام الداخلي، وفيما يلي نصها:
    33. The Secretary-General would like to draw the attention of the General Committee to rule 153 of the rules of procedure, which reads as follows: UN ٣٣ - يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب الى المادة ٣٥١ من النظام الداخلي، وفيما يلي نصها:
    The CHAIRMAN drew the General Committee's attention to seven items of the draft agenda not previously considered by the General Assembly, and invited the General Committee to decide what recommendations it wished to make with regard to the allocation of those items. UN ٨٥ - الرئيس: لفت انتباه المكتب الى سبعة بنود من بنود مشروع جدول اﻷعمال لم يسبق للجمعية العامة أن نظرت فيها، ودعا المكتب الى البت في ماهية التوصيات التي يرغب في تقديمها بشأن توزيع هذه البنود.
    11. The Secretary-General wishes also to draw the General Committee's attention to the annex of General Assembly resolution 49/12 B of 24 May 1995, whereby the Assembly adopted a procedure for organizing the order of speakers during the Special Commemorative Meeting. UN ١١ - ويود اﻷمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب الى مرفق قرار الجمعية العامة ٤٩/١٢ باء المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٥، الذي اعتمدته الجمعية بموجب اجراء تنظيم قائمة المتكلمين في الاجتماع التذكاري الخاص.
    31. The Secretary-General would like to draw the attention of the General Committee to rule 153 of the rules of procedure, which reads as follows: UN ٣١ - يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب الى المادة ٣٥١ من النظام الداخلي، وفيما يلي نصها:
    4. Furthermore, the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to General Assembly resolution 47/233 of 17 August 1993, entitled " Revitalization of the work of the General Assembly " , which reads, inter alia, as follows: UN ٤ - ويود اﻷمين العام كذلك أن يسترعي انتباه المكتب الى قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٣٣ المؤرخ ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٣ والمعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " ، الذي جاء فيه، في جملة أمور:
    10. Furthermore, the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced. UN ١٠ - وفضلا عن ذلك، يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب الى أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل اﻹضافي ستنفذ بصرامة.
    4. The Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the following resolutions of the General Assembly, the provisions of which are reflected in the present document under the relevant headings: UN ٤ - ويود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب الى قراري الجمعية العامة التاليين اللذين ترد أحكامهما في هذه الوثيقة تحت العناوين ذات الصلة:
    9. Furthermore, the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced. UN ٩ - وفضلا عن ذلك، يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب الى أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل اﻹضافي ستنفذ بكل دقة.
    9. Furthermore, the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced. UN ٩ - وفضلا عن ذلك، يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب الى أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل اﻹضافي ستنفذ بكل دقة.
    9. Furthermore, the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced. UN ٩ - وفضلا عن ذلك، يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب الى أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل اﻹضافي ستنفذ بكل دقة.
    9. Furthermore, the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced. UN ٩ - وفضلا عن ذلك، يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب الى أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل اﻹضافي ستنفذ بصرامة.
    9. Furthermore, the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced. UN ٩ - وفضلا عن ذلك، يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب الى أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل اﻹضافي ستنفذ بكل دقة.
    31. In view of the current grave financial crisis facing the United Nations, the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that only two copies of official documents will be distributed to permanent missions and that the practice of simultaneous distribution of documents in all languages will be modified. UN ٣١ - ونظرا لﻷزمة المالية الخطرة التي تواجه اﻷمم المتحدة، يود اﻷمين العام أن يسترعي انتباه المكتب الى أن نسختين فقط من الوثائق الرسمية ستعممان على البعثات الدائمة، وأن ممارسة التعميم المتزامن للوثائق بجميع اللغات ستعدل.
    52. In connection with item 63 of the draft agenda (General and complete disarmament), the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that some portions of the annual report of the International Atomic Energy Agency (A/49/297), which is to be considered directly in plenary meeting under item 14, deal with the subject-matter of this item. UN ٥٢ - وفيما يتعلق بالبند ٦٣ من مشروع جدول اﻷعمال )نزع السلاح العام الكامل(، يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب الى أن بعض أجزاء التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية (A/49/297) التي ستبحث مباشرة في الجلسات العام في إطار البند ١٤، تتناول موضوع هذا البند.
    5. The Secretary-General also wishes to draw the attention of the General Committee to the statement he made at the 71st meeting of the Fifth Committee, on 26 August 1993, regarding the current financial situation of the United Nations and the need to introduce certain measures affecting conference services (see A/C.5/47/SR.71). UN ٥ - ويود اﻷمين العام أيضا أن يسترعي انتباه المكتب الى البيان الذي أدلى به في الجلسة ٧١ للجنة الخامسة المعقودة في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٣، فيما يتعلق بالحالة المالية الراهنة لﻷمم المتحدة والحاجة الى اتخاذ بعض التدابير التي تمس خدمة المؤتمرات )انظر A/C.5/47/SR.71(.
    10. The Secretary-General wishes to draw the General Committee's attention to General Assembly resolution 48/215 B of 26 May 1994 on the observance of the fiftieth anniversary of the United Nations, in particular to paragraph 1, which reads as follows: UN ١٠ - يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب الى قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٥ باء المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤ بشـأن الاحتفـال بالذكـرى السنويـة الخمسيـن لانشـاء اﻷمـم المتحـدة، وبخاصة الفقرة ١ منه، ونصها كما يلي:
    In this connection, the Secretary-General also wishes to draw the General Committee's attention to paragraphs 2 and 5 (b) and (d) of annex I of resolution 48/264, which read as follows: UN وفي هذا الصدد، يود اﻷمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب الى الفقرتين ٢ و ٥ )ب( و )د( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤ اللتين تنصان على ما يلي:
    In this connection, the Secretary-General also wishes to draw the General Committee's attention to paragraphs 2 and 5 (b) and (d) of annex I of resolution 48/264, which read as follows: UN وفي هذا الصدد، يود اﻷمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب الى الفقرتين ٢ و ٥ )ب( و )د( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤ اللتين تنصان على ما يلي:
    The Secretary-General wishes to draw the General Committee's attention to the relevant paragraphs of resolution 39/88 B and resolution 45/45 (A/520/Rev.15 and Amend.1, annexes VII and VIII). Paragraph 5 of the annex to resolution 39/88 B reads as follows: UN ويود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب الى الفقرتين المتصلتين بذلك من القرار ٣٩/٣٨ باء والقرار ٤٥/٤٥ )51.veR/025/A، والتعديل ١، المرفقان السـابع والثامن(. وتنص الفقـرة ٥ من مرفق القرار ٣٩/٨٨ باء على ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more