This afternoon, a Palestinian suicide bomber detonated powerful explosive charges at a crowded bus stop near the bustling Jerusalem market of Mahane Yehuda. | UN | فبعد ظهر اليوم، فَجَّر انتحاري فلسطيني مفخخ عبوات متفجرة قوية في موقف حافلات مكتظ قرب سوق ماهان يهودا وهي تعج بالمارة. |
Two days ago, on 22 May, a Palestinian suicide bomber blew himself up at an intersection near Jenin. | UN | وقبل يومين، أي في يوم 22 أيار/مايو، فجر انتحاري فلسطيني نفسه في تقاطع طرق قرب جنين. |
As they approached, a Palestinian suicide bomber detonated an explosive killing Sgt. Aviv Iszak and Sgt. Ofir Kit, both aged 19. | UN | وعند اقترابهما من المكان فجر انتحاري فلسطيني نفسه فقتل العريف أفيف اسحق والعريف أوفير كيت البالغين من العمر 19 سنة. |
Just yesterday, a serious suicide attack was averted when a Palestinian suicide bomber detonated his explosives prematurely near the town of Umm Al Fahm in northern Israel. | UN | وحتى يوم أمس، فقد تم إفشال هجوم انتحاري خطير عندما قام انتحاري فلسطيني بتفجير عبواته الناسفة قبل الأوان بالقرب من بلدة أم الفحم في شمال إسرائيل. |
Also yesterday, a Palestinian suicide bomber blew himself up in the lobby of the Eshel Hashomron Hotel, near Ariel, yesterday afternoon. The blast wounded 11 people, one of them seriously. | UN | وفي ظهيرة يوم أمس أيضا قام انتحاري فلسطيني بتفجير نفسه في بهو فندق ايشيل هاشومروم بالقرب من منزل إيريل شارون، وأدى الانفجار إلى إصابة 11 شخصا وكانت إصابة احدهم خطيرة. |
The Palestinian refusal to fulfil its obligations to fight terrorism means Israel's security precautions are the only thing standing between a Palestinian suicide bomber and a crowded Israeli restaurant or shopping centre. | UN | فرفض السلطة الفلسطينية الوفاء بالتزاماتها بمكافحة الإرهاب يعني أن الاحتياطات الأمنية التي تتخذها إسرائيل هي الشيء الوحيد الذي يفصل بين انتحاري فلسطيني ومطعم أو مركز تجاري إسرائيلي مكتظ. |
At approximately 9.45 p.m., at least three people were murdered when a Palestinian suicide bomber blew himself up in a car at a gas station in the West Bank. | UN | ففي الساعة 45/9 من مساء هذا اليوم، لقي ثلاثة أشخاص على الأقل مصرعهم عندما فجر انتحاري فلسطيني نفسه في سيارة بإحدى محطات البنزين في الضفة الغربية. |
On 18 January 2005, a Palestinian suicide bomber struck the Gush Katif Junction in the Gaza Strip, killing one Israeli and wounding eight more. | UN | ففي 18 كانون الثاني/يناير 2005، هاجم انتحاري فلسطيني معبر غوش قطيف في قطاع غزة، وقتل إسرائيليا وجرح ثمانية آخرين. |
On 25 February 2005, at 11.20 p.m. local time, a Palestinian suicide bomber blew himself up on the busy Tel Aviv Promenade, just as youths were going out for the night. | UN | ففي الساعة 20/23 بالتوقيت المحلي من يوم 25 شباط/فبراير 2005، فجر انتحاري فلسطيني نفسه في منتزه تل أبيب المكتظ، في وقت كان فيه شبان متوجهين لقضاء السهرة الليلية. |
Among them, a Palestinian suicide bomber detonated his explosives at the busy Taanakhim Junction yesterday, killing himself but causing no injuries. | UN | ومن بينها قيام انتحاري فلسطيني بتفجير عبواته الناسفة أمس عند ملتقى الطرق المزدحم " تاناخيم " فقتل نفسه، ولم يسفر الحادث عن إصابات. |
At approximately 6 p.m. (local time) yesterday evening, a Palestinian suicide bomber approached a crowded shopping centre in the Israeli city of Kfar Sava. | UN | عند حوالي الساعة 00/18 (بالتوقيت المحلي) من مساء أمس، اقترب مهاجم انتحاري فلسطيني من مركز تسوُّق مزدحم في مدينة كفر سافا الإسرائيلية. |
Five members of three generations of the same family -- a grandfather, a grandmother, a mother and two grandchildren -- had been wiped out, together with 16 other innocent people, by a Palestinian suicide bomber who had infiltrated through an opening in the fence. | UN | وقد أبيد خمسة أعضاء من ثلاثة أجيال في نفس تلك الأسرة - جد وجدة وأم وحفيدان - إلى جانب 16 من الأشخاص الأبرياء الآخرين، بفعل مفجر انتحاري فلسطيني تسلل من فتحة في السياج. |
In a separate incident, a Palestinian suicide bomber blew himself up in Ramat Gan, in a bus belonging to the Dan company, killing 5 Israelis and wounding 33. (The Jerusalem Times, 28 July) | UN | وفي حادث منفصل، نسف انتحاري فلسطيني نفسه في رامات غان، داخل حافلة تابعة لشرطة " دان " ، مما أدى الى مقتل خمسة اسرائيليين وإصابة ٣٣ اسرائيليا بجروح. )جروسالم تايمز، ٢٨ تموز/يوليه( |
At approximately 7.30 p.m. (Israel time), a Palestinian suicide bomber entered the Park Hotel in the coastal Israeli city of Netanya, where approximately 250 people were celebrating their Passover meal. | UN | فحوالي الساعة 30/19 (بتوقيت إسرائيل)، دخل انتحاري فلسطيني فندق بارك في مدينة نتانيا الإسرائيلية الساحلية حيث كان حوالي 250 شخصا يتناولون عشاء عيد الفصح. |
Last night, at approximately 11 p.m. (Israel time), a Palestinian suicide bomber entered a crowded pool hall in the Israeli city of Rishon Letzion and detonated powerful explosives contained in a suitcase he was carrying. | UN | ففي حوالي الساعة 00/11 من ليلة أمس (بتوقيت إسرائيل)، دخل انتحاري فلسطيني إلى قاعة مزدحمة للبلياردو في مدينة ريشون ليتسيون الإسرائيلية وفجر عبوات ناسفة قوية كان يحملها في حقيبة سفر. |
At approximately 9.30 p.m. (local time) on 23 May, a Palestinian suicide bomber blew himself up in a crowded location in the centre of the Israeli city of Rishon Lezion at an hour when the area was filled with shoppers and pedestrians. | UN | في حوالي الساعة 30/21 (بالتوقيت المحلي) من يوم 23 أيار/مايو، فجر انتحاري فلسطيني نفسه في موقع مكتظ بالسكان يقع في قلب مدينة ريشون ليتسيون الإسرائيلية في وقت تزدحم فيه هذه المنطقة بالمتسوقين وبالمارة. |
On Monday evening, 27 May, at approximately 6.40 p.m. (local time), a Palestinian suicide bomber blew himself up at the entrance to a crowded shopping centre in the Israeli city of Petah Tikvah. | UN | ففي مساء يوم الاثنين، 27 أيار/مايو، وفي حوالي الساعة 40/18 (بالتوقيت المحلي)، فجـــر انتحاري فلسطيني نفسه عند مدخل مركز تجاري مزدحم في مدينة بتاح تكفيا الإسرائيلية. |
At approximately 7.40 p.m. (local time) on 11 June, a Palestinian suicide bomber entered a popular restaurant in the coastal Israeli city of Herzliya, asked the proprietor for a bottle of water, and then blew himself up. | UN | ففي حوالي الساعة 40/19 (بالتوقيت المحلي) من يوم 11 حزيران/يونيه، دخل انتحاري فلسطيني أحد المطاعم الشعبية في مدينة هرتزليا الإسرائيلية الساحلية، وطلب من صاحبه قنينة ماء ثم فجر نفسه. |
On Wednesday evening, at approximately 7:00 p.m. (local time), a Palestinian suicide bomber blew himself up in a neighbourhood of northern Jerusalem. | UN | وفي حوالي الساعة السابعة مساء (بالتوقيت المحلي) من مساء يوم الأربعاء فجَّر انتحاري فلسطيني نفسه في حي يقع في شمال القدس. |
This afternoon, at approximately 1 p.m. (local time), a Palestinian suicide bomber boarded a public bus and detonated a powerful explosive charge as the bus passed in front of the Great Synagogue in central Tel Aviv. | UN | ففي نحو الساعة 00/13 من بعد ظهر اليوم (بالتوقيت المحلي) ركب انتحاري فلسطيني حافلة عامة وفجّر عبوة ناسفة قوية عند مرور الحافلة أمام الكنيست الكبير الواقع في وسط تل أبيب. |