At the outset, I would like to extend my sincere congratulations to you, Sir, on your election as President of the General Assembly. | UN | في البداية، أود أن أتقدم إليكم بخالص التهنئة، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة. |
I extend my sincere congratulations to you, Sir, on your election as President, and wish you a successful tour of duty. | UN | وأتقدم بخالص التهانئ لكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية وأتمنى لكم ولاية ناجحة وفعالة. |
I would like to offer to you, Mr. President, the warmest congratulations of the Asian Group on your election as President of this body. | UN | وأود أن أعرب لكم، سيدي الرئيس، عن أحر تهانئ المجموعة الآسيوية على انتخابكم رئيسا لهذه الهيئة. |
At the outset, I would like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission at this year's session, as well as the members of the Bureau. | UN | في البداية، أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح لدورة هذا العام، وأهنئ أيضا أعضاء المكتب. |
First of all, I would like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission at its 2009 session. | UN | بادئ ذي بدء، أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2009. |
I should also like to congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at this fifty-fourth session. | UN | وأود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين هذه. |
Mr. AlMutairi (Kuwait) (spoke in Arabic): At the outset, in the name of the State of Kuwait, I should like to offer our congratulations to you, Sir, on your election as Chair of the First Committee. | UN | أود في مستهل أعمال اللجنة الأولى أن أعرب، باسم دولة الكويت، عن تهانينا على انتخابكم رئيسا للجنة. |
At the outset, I would like to congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its fifty-fifth session. | UN | في البداية، أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
I am pleased to congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its fifty-fifth session. | UN | ومن دواعي سروري أن أهنئكم، يا سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
Mr. de Marco (Malta): I join other delegations in congratulating you, Sir, on your election as President of the General Assembly. | UN | في الإعراب لكم عن التهنئة، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة. |
It is my pleasure to extend to you, Sir, the warm congratulations of my delegation on your election as President of the General Assembly. | UN | ويسرني، سيدي الرئيس، أن أتوجه إليكم بأحر تهاني وفد بلدي على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة. |
Mr. President, allow me to congratulate you on your election as President of the fifty-sixth session of the General Assembly. | UN | واسمحوا لي، أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم رئيسا للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
Mr. President, I would like to congratulate you upon your election as President of the General Assembly. | UN | السيد الرئيس، أود أن أتقدم إليكم بالتهنئة على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة. |
Allow me first of all to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee. | UN | واسمحوا لي قبل كل شيء أن أهنئكم يا سيدي على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى. |
I should like as well to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of this Committee and also to congratulate the other members of the Bureau. | UN | وأود أيضا أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة وأن أهنئ أيضا أعضاء المكتب الآخرين. |
We congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission at its 2005 session. | UN | إننا نهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح. |
Allow me to congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at its sixtieth session. | UN | واسمحوا لي أن أهنئكم، السيد الرئيس، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين. |
First, allow me to congratulate you, Sir, on your election as Chair of the 2011 session of the Disarmament Commission, as well as all the members of the Bureau. | UN | اسمحوا لي، أولا، أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لدورة 2011 لهيئة نزع السلاح، وأن أهنئ كذلك جميع أعضاء المكتب. |
First, I congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of the First Committee and also the other members of the Bureau on their election. | UN | أولا، أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للّجنة الأولى، كما أهنئ بقية أعضاء مكتب اللجنة على انتخابهم. |
I wish to congratulate Mr. Han Seung-soo and his friendly country on his election as President of the fifty-sixth session of the General Assembly. Let me also pay tribute to his predecessor for his able stewardship of the last session. | UN | وأود أن أعبر عن التهنئة لكم، سيدي الرئيس، ولبلدكم الصديق على انتخابكم رئيسا للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، وأن أشيد بجهود سلفكم في إدارة أعمال الدورة السابقة. |
Mr. El Fassi (Morocco) (spoke in Arabic): Allow me to begin by warmly congratulating His Excellency Mr. Miguel d'Escoto Brockmann upon his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-third session. | UN | أود في البداية أن أتوجه إليكم سعادة الرئيس بخالص التهاني بمناسبة انتخابكم رئيسا للدورة 63 للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Allow me to extend my congratulations to you, Mr. President, on your election to preside over our General Assembly at this session. | UN | واسمحوا لي أن أتقدم إليكم بالتهانئ، يا سيادة الرئيس، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في هذه الدورة. |