"انتصب" - Translation from Arabic to English

    • Straighten
        
    • hard-on
        
    • stood
        
    Let me help you Straighten up your desk because that would be dignified of me, wouldn't it? Open Subtitles اسمحوا لي أن تساعدك انتصب مكتبك لأن ذلك سيكون كريمة لي، أليس كذلك؟
    I just told her, I said, "Look, I'm your mother and if you don't Straighten up," Open Subtitles أنا فقط قلت لها، فقلت له: "انظروا، أنا أم الخاص بك، وإذا كنت دون وأبوس]؛ ر انتصب"
    When you see the same architects of political those... on the one hand, speaking on... to Straighten up what went out badly in 1991... to finish what they began... it was tantalizing to think that had learned something. Open Subtitles عندما ترى نفسها المعماريين من تلك السياسية... من ناحية ، متحدثا... انتصب لماذا خرج بشدة في عام 1991...
    Man, I got a hard-on just listening to your story. Open Subtitles يا رجل لقد انتصب قضيبي بمجرد الإستماع الى قصتك.
    That you made her lick your feet to get a hard-on. Open Subtitles حتى أنك قد جعلتَها تلعق قدمك حتى انتصب عضوك.
    My hair stood on end, my pulse was racing. Open Subtitles ولكني أعرف لقد انتصب شعري وتسارعت نبضات قلبي
    Straighten up. Look straight ahead. Open Subtitles انتصب في جلستك أنظر أمامك مباشرة
    * Straighten up and fly right * Open Subtitles انتصب وطِر للأعلى
    * Straighten up and stay right * Open Subtitles انتصب ولتظل بالأعلى
    * Straighten up and fly right * Open Subtitles انتصب وطِر للأعلى
    * Straighten up and fly right * Open Subtitles انتصب وطِر للأعلى
    Straighten up those legs. Pull those feet out. Open Subtitles انتصب ساقيك اسحب قدميك.
    -Why have you already got a hard-on? Open Subtitles لم انتصب عضوك ؟
    -Well'l've got a hard-on. Open Subtitles -حسناً لقد انتصب عضوي
    Everybody stood up they must've taken me for a judge. Open Subtitles انتصب الجميع واقفين، لا بد أنهم ظنوا أنني قاضٍ
    From scratch, stood up, made fire, build shelter, invented a wheel. Open Subtitles من نقطة الصفر انتصب و صنع النار و بنى الملاجئ و اخترع العجلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more