Which, if Castle hadn't been such a lunatic, you might've actually won. | Open Subtitles | ما، إذا لم قلعة كانت مثل مجنون، قد انتصرنا في الواقع. |
Listen, we won two world wars and one World Cup on beans on toast, so don't knock'em. | Open Subtitles | نحن انتصرنا بحربين عالميتين ومباراة كأس العالم باعتمادنا على الفاصوليا والخبز، لذا لا تقللي من شأنهما. |
Do you know how we won World War II? | Open Subtitles | هل تعلم كيف انتصرنا في الحرب العالمية الثانية؟ |
No matter how good we are or how often we win, we're never gonna win all the time. | Open Subtitles | مهما كنا جيدين ومهما انتصرنا لن نفوز دوما |
It is part of the widely shared perception that the struggle against colonialism has been won and that the international community would do well to direct its attention elsewhere. | UN | وهذا يعد جزءا من التصور الشائع على نطاق واسع ، بأننا قد انتصرنا في كفاحنا ضد الاستعمار، وأن من اﻷفضل للمجتمع الدولي أن يهتم بمسائل أخرى. |
We have won the major Victory of eliminating apartheid from the Constitution; we now face the great challenge of ensuring that apartheid's effects upon the people are eliminated too. | UN | لقد انتصرنا انتصارا رئيسيا بإزالة الفصل العنصري من الدستور. أما اﻵن فإننا نواجه التحدي الكبير المتمثل في كفالة أن نزيل أيضا اﻵثار التي خلفها الفصل العنصري على الشعب. |
And that was when, as hard as it was for me to believe, after all this, we had won. | Open Subtitles | و عندها، بالرغم من صعوبة التصديق، بعد كلِّ هذا انتصرنا |
We won. | Open Subtitles | انتصرنا هذا أسبوع تاريخي في سياسات الإنترنت، و ربّما في سياسات أمريكا |
Well, next year this time, we'll have won the war. | Open Subtitles | العام المقبل بنفس الوقت، سنكون قد انتصرنا بالحرب. |
But nonetheless, it led to a revolution that it was good that we won. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك, فقد قادت لثورة وكان من الجيد أننا انتصرنا فيها. |
The free folk, the northerners, and the Knights of the Vale fought bravely, fought together, and we won. | Open Subtitles | الشعب الحر، شعب الشمال وفرسان الفيل، جميعهم حاربوا بشجاعة حاربوا معاً، ولقد انتصرنا |
We won. We, won, we won! There you go, darling. | Open Subtitles | لقد انتصرنا ، انتصرنا انتصرنا ها انتِ ذا عزيزتي ، مرة أخري |
We may have won the first battle, your highness, but it won't be the last. | Open Subtitles | ربما نحن انتصرنا المعركة الاولي , يا مولاي لكنها لن تكون الاخيرة |
That's why we've won over half the wars we've fought. | Open Subtitles | لهذا السبب انتصرنا في أكثر من نصف الحروب التي خضناها |
They've left the hangar. I think we've won. | Open Subtitles | لقد غادروا حظيرة الطائرات أعتقد أننا انتصرنا |
If we had won the war, you could just as easily have taken me from my father's castle. | Open Subtitles | لو انتصرنا بالحرب، لكنت قادرا بسهولة على أخذي من قلعة أبي |
If we win, I will make sure this never happens again. | Open Subtitles | إذا انتصرنا فسأعمل على ألا يحدث هذا ثانية بل عندما... |
Remember these odds, this pain, for if we win, you will never have to march again. | Open Subtitles | تذكري هذه النزاعات وهذا الألم لأنك لن تضطري إلى الزحف بالقوات ثانية إذا انتصرنا |
In later years the Devil has sent his troops to test us but we have conquered them all. | Open Subtitles | في السنوات الأخيرة السابقة، الشيطان أرسل قوّاته لإختبارنا... لكننا انتصرنا عليهم جميعاً |
Well, according to my understanding of League Law, the whole death thing can be avoided, should we prevail at trial. | Open Subtitles | طبقاً لفهمي لقانون الإتحاد يمكن إلغاء أي موت إن انتصرنا في المحاكمة |
If they are victorious, God forbid, it would hardly benefit the monastery if Cecilia Algotsdotter has been harmed. | Open Subtitles | اذا انتصرنا , لا سمح الله, انه من الصعب ان ترجعي للدير اذا تم اذية سيسيليا |
Did we kick ass? | Open Subtitles | وهل انتصرنا ؟ |
We have lost friends and loved ones here, but we have prevailed. | Open Subtitles | لقد فقدنا أصدقاءً وأحبةً هنا لكننا انتصرنا |