"انتظرا" - Translation from Arabic to English

    • Wait
        
    • Hold on
        
    • waited
        
    • Hang on
        
    Wait three years and you might get what you paid for it. Open Subtitles انتظرا ثلاث سنوات وقد تكسبان الثمن الذي دفعتوه
    Wait a minute, I'm good at these riddles. Open Subtitles انتظرا قليلًا فأنا بارعةٌ في حل الألغاز الشبيهة بهذا
    No, please, Wait! You can't give up like this. Open Subtitles لا، أرجوكما، انتظرا لا يمكنكما الاستسلام
    Tae, Vee, you go around back, Wait for my signal. Open Subtitles تاي، في، توليا أمر المؤخرة و انتظرا إشارتي.
    Hold on, Hold on. Mom, tell me you don't believe him. Open Subtitles انتظرا، انتظرا أخبريني يا أمي أنكِ لا تصدقينه
    The most satisfying part was knowing that they waited. Open Subtitles أكثر جزء مرضي هو أنهما يعرفان أنهما انتظرا.
    And you, after you water the horses, Wait and sit under that tree, on guard. Open Subtitles وأنت اعط الماء للخيول انتظرا و اجلسا تحت تلك الشجرة ، على أهبة الاستعداد
    W-wait, Wait, Wait, Wait. I'm trying to catch up. Open Subtitles انتظر , انتظرا , انتظرا , انتظرا أحاول أن أنضم إليكما
    Hey, Wait a second, how come you guys took longer to gel here? Open Subtitles انتظرا لحظة, لما استغرقتما وقتاً أطول للمجيء إلى هنا؟
    Okay, Wait, Wait, Wait, so you two are gay for each other? Open Subtitles حسناً, انتظرا, انتظرا, إذاً أنتما الإثنان شاذان بحبكما لبعضكما؟
    Wait out there for somebody to escort you back. Open Subtitles انتظرا بالخارج حتى يأتي أحدهم لمرافقتيكما
    I can't open it. Look, don't worry. Just Wait there. Open Subtitles لا تقلقا، انتظرا هناك فحسب سأعيده إليكما
    No. I can find out for you. Just Wait here. Open Subtitles لا، سوف أسأل من أجلكما انتظرا هنا أسرته.
    Wait till you're married with kids, and you have two sets of grandparents fighting over where you spend Christmas. Open Subtitles بحقكما,انتظرا حتى ان تصبحا زوجين باولاد ولديكما جدان اخرين تتشجران سويا حول اين ستقضواالعيد
    Wait there till you hear one hell of an explosion. Whoa, whoa, whoa, whoa! Whoa! Open Subtitles انتظرا هنا حتى تسمعا تفجيراً واحداً كبيراً
    Wait, Wait. Couldn't you guys just stay here and do your date with us? Open Subtitles انتظرا ، انتظرا ، ألا يمكنكما يارفاق أن تقضيا موعدكما هنا معنا
    Okay, the two of you, you just Wait right there. I'm going to go change and I'm taking you to school. Open Subtitles انتظرا هناك، سأغير ثيابي واخذكما الى المدرسة
    Thanks. Just Wait here one minute, I won't be a second. Make yourselves at home. Open Subtitles شكراً، انتظرا هنا لبرهة، لن أتأخر اعتبرا نفسيكما في منزلكما
    - No, Wait. Wait, Wait, Wait. I-I thought, um- I thought we were past this bit. Open Subtitles انتظرا , انتظرا اعتقدت أننا تجاوزنا هذه المرحلة
    Hold on a second, fellas. Open Subtitles انتظرا لحظة يا رفاق، هل يمكن أن ألقي نظرة عليها؟
    The rhinos waited for the family... father, mother, two children... to exit the vehicle and then trampled them. Open Subtitles انتظرا وحيدو القرن العائلة أبوأموولدين.. ليخرجوا من الشاحنة ثم يدهسونهم
    Hang on, we're coming! Open Subtitles انتظرا , نحن قادمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more