"انتظر ثانية" - Translation from Arabic to English

    • Wait a second
        
    • Hold on a second
        
    • hang on a second
        
    • Just a second
        
    • Hold on a sec
        
    • Wait a sec
        
    • hold on one second
        
    Wait a second. You said this machine draws its power from Magneto. Open Subtitles انتظر ثانية لقد قلت ان هذا الجهاز يكتسب طاقته من مجنيتو
    No, Wait a second, was he wearing his watch when he left to get me? Open Subtitles لا، انتظر ثانية واحدة، وكان يرتدي ساعته عندما غادر للحصول على لي؟
    Wait a second, check this out-- next to your dad's notes on Louis Beal. Open Subtitles انتظر ثانية , تفحص ذلك التالى ملحوظة لوالدك عن لويس بييل؟
    Hold on a second. I thought you said it was a hardware... Open Subtitles انتظر ثانية ، اعتقدت أنك قُلت أنه كان تحديثاً خاصاً بالأجهزة
    All right, so, there's no trace particulates, but Wait a second here. Open Subtitles حسنا اذا ليس هناك جسيمات التتبع لكن انتظر ثانية هنا
    Wait a second, you went to see a counselor? Open Subtitles انتظر ثانية أنت ذهبت إلى استشاري ؟
    Wait a second. That gives me an idea. Open Subtitles انتظر ثانية ، لقد منحني ذلك الأمر فكرة
    Wait a second. There, that guy, right there. Open Subtitles انتظر ثانية , هناك , ذلك الرجل , هناك
    Hey, hey Gabrielle, come on, Wait a second Open Subtitles مرحبا غابريل تعالى انتظر ثانية
    You gotta let me talk to someone in the army! Wait a second. Open Subtitles دعني اكلم شخص ما في الجيش ,انتظر ثانية.
    Wait a second, he froze before. Open Subtitles جمدت انه انتظر ثانية ، من قبل.
    Wait a second. Open Subtitles انتظر ثانية إذا كنت هناك، وأنا هنا،
    Wait a second, there's nobody here to see my "what the hell?" Face. Open Subtitles انتظر ثانية! لا أحد هنا ليرى تعبير "ماذا بحق الجحيم" وجهي! ؟
    Wait a second! Bogey deployed flairs Open Subtitles انتظر ثانية انشر زوائد الأجنحة
    Wait, wait, Wait a second, Fred. Open Subtitles انتظر، انتظر ، انتظر ثانية ، يا فريد
    - Wait a second. Open Subtitles دعنا نبقى فترةاطول هنا انتظر ثانية
    Wait a second. I need to ID the perp. Open Subtitles انتظر ثانية أريد التحقق من هوية المشتبه
    Hold on a second, John. I was talking to a girl. Open Subtitles انتظر ثانية يا جون أنا كنت أتكلم الى فتاة
    Hold on a second, Scott gave you drugs? Open Subtitles انتظر ثانية أعطاك سكوت مخدرات؟
    Even non-related cables. hang on a second. Open Subtitles حتى إن لم يكن لها بالكابلات انتظر ثانية
    Just a second. An ambulance will be coming. Just a moment. Open Subtitles انتظري قليلا وستصل سيارة الاسعاف في الحال انتظر ثانية فقط
    It's like "Hold on a sec". It's more than a second. Open Subtitles ذلك شبيه "انتظر ثانية" وكان ذلك أكثر من ثانية
    Wait a sec. This is my high score. Open Subtitles انتظر ثانية , هذه نتيجتي العالية
    Yeah, yeah, actually, actually, uh, hold on one second. Open Subtitles أجل، أجل، في الواقع، في الواقع، انتظر ثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more