"انتظر لحظة" - Translation from Arabic to English

    • Wait a minute
        
    • Wait a second
        
    • Hold on a second
        
    • Wait a sec
        
    • Hang on a second
        
    • Wait a moment
        
    • Hold on a sec
        
    • Just a minute
        
    • Just a second
        
    Goku is in a place far Wait a minute, please. Open Subtitles غوكو هو في مكان بعيد انتظر لحظة من فضلك.
    Wait a minute.Hold on,man. Ain't we did this dance before? Open Subtitles انتظر لحظة يارجل ألم نقم بهذه المغامرة من قبل؟
    Wait a minute. He played with the woman who jumped overboard? Open Subtitles انتظر لحظة, لقد لعب مع المرأة التي قفزت من السفينة
    Wait a second, buddy. I thought the boss said no. Open Subtitles ‫انتظر لحظة يا صديقي، ‫اعتقدت أن الرئيس قال لا.
    Yes, Wait a minute. The travels to Paris tomorrow; Open Subtitles انتظر لحظة, انه سوف يسافر الى باريس اليوم
    Wait a minute. Let's just go and talk to this girl. Open Subtitles انتظر لحظة دعنا نذهب للتحدث مع هذه الفتاة, صحيح ؟
    Wait a minute. We ain't-a supposed to steal from civilians. Open Subtitles انتظر لحظة ، لا ينبغي أن نسرق من المواطنين
    Wait wait Wait a minute. Wait a minute. I don't- Open Subtitles انتظر لحظة أنا لم ألقب أحداً بعاهرة في كتابي
    Wait a minute, not everyone's been sent off the ship. Open Subtitles انتظر لحظة ، ليس الجميع أ ُرسلو خارج السفينة.
    Wait a minute. There's more. Look at the impression. Open Subtitles انتظر لحظة ، هناك المزيد انظر إلى الطبعة
    Wait a minute. We're firing torpedoes at the Klingons? Open Subtitles انتظر لحظة, نحن سنُطلق طوربيدات على كلينجون ؟
    Wait a minute, because this is... she was there, too. Open Subtitles انتظر لحظة لأن هذا لقد كانت هناك هي ايضا
    Um, Wait a minute, I-I thought she fell. Open Subtitles في اتجاه كانت تشير؟ انتظر لحظة لقد ظننت انها وقعت
    Wait a minute, that sounds like even more of a motive to stab the guy. Open Subtitles انتظر لحظة, هذا يبدو كأنه دافع أكبر لطعن للرجل
    Wait, wait, Wait a minute. Why does that sound so familiar? Open Subtitles انتظر, انتظر, انتظر لحظة لماذا يبدو هذا مألوفا جدا؟
    Wait a minute. These are good people. Why are they not in paradise? Open Subtitles , انتظر لحظة , هؤلاء رجال طيبون لماذا هم ليسوا في الجنة ؟
    Wait a second. She's hot, friendly, it's Valentine's Day, she's all alone... Open Subtitles انتظر لحظة, هي جذابه ولطيفة في عيد الفالانتاين كما انها وحيدة
    Wait a second. How many places does the Stargate go? Open Subtitles انتظر لحظة,كم عدد الأماكن التي تذهب اليها بوابة النجم؟
    Oh. Wait. Hold on a second, Hoss. Open Subtitles انتظر لحظة يا رفيق، ما رأيك في شراب أقوى؟
    It was like a spy movie thing. Wait a sec. Open Subtitles كان كأنه فيلم جاسوسي انتظر لحظة
    So if you want to kill him that's the way to do it. - Hang on a second. - Is there a... Open Subtitles لذلك اذا اردنا قتله تللك هي الطريقه انتظر لحظة هل يوجد ..
    I'm afraid I have brought no gift for the hostess, but Wait a moment. Open Subtitles أنا خائف انى ما جلبت هدية للمضيفة لكن انتظر لحظة
    Hold on, Hold on a sec. Is anybody gonna say anything? Open Subtitles انتظر, انتظر لحظة ألن يقول اي أحد اي شيء؟
    Just a minute, I can't hear. There's a lot of noise out here. Open Subtitles انتظر لحظة, لا أستطيع سماعك هناك الكثير من الضوضاء هنا
    - Just a second, Mr. Danza. - Please - Tony. Open Subtitles انتظر لحظة يا سيد دانذا ارجوك نادينى تونى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more