"انتِ لا" - Translation from Arabic to English

    • You don't
        
    • You're not
        
    • You never
        
    • are not
        
    You don't know what it's like to lose a child. Open Subtitles انتِ لا تعلمين ما هو الشعور عند فقدانك طفلك
    You have school and You don't even know what it is. Open Subtitles لديكِ مدرسة و أيضاً انتِ لا تعلمين عن ماذا نتحدث
    You don't know what it feels like to be outside of everything. Open Subtitles انتِ لا تعلمين ما هو الشعور ان تكوني خارج كل شيء
    Oh. So You don't want to be my girlfriend anymore? Open Subtitles إذاً انتِ لا ترغبين بأن تكوني حبيبتي بعد الأن؟
    He tried to kill you, Catherine. You're not overreacting. Open Subtitles لقد حاول ان يقتلك ياكاثرين انتِ لا تبالغين
    You don't mix with the other kids. You're always alone. Open Subtitles ,انتِ لا تندمجين مع الاطفال الاخرين و وحيدة دائماً
    No matter how I look at it, You don't deserve this. Open Subtitles لاتهم الطريقة التي أنظر بها للامور انتِ لا تستحقي هذا
    And You don't really wanna know the truth about everything. Open Subtitles و انتِ لا تريدين معرفة الحقيقة عن كل شيىء
    Um, You're not there every day. You don't know. Open Subtitles انتِ لستِ موجودة فى الشركة انتِ لا تعلمين
    No! You don't understand! Can't you see I want to fly? Open Subtitles لا، انتِ لا تفهمي ألا تري أني أريد التحليق ؟
    - But You don't play cello. - Well, then I'll play chess. Open Subtitles لكن انتِ لا تعزفي الكمنجة ومن ثم سوف أذهب للعب الشطرنج
    Okay, so, You don't want to lie to the man that you love, but you can't let go of the spa. Open Subtitles حسناً اذاً انتِ لا تريدين ان تكذبي على الشخص الذي تحبين لكنك لا تقدري ان تتخلي عن النادي الصحي
    So You don't mind if we take a look around, then? Open Subtitles اذا انتِ لا تمانعين لو اننا القينا نظرة هنا ؟
    - Whoa, whoa, whoa, whoa, You don't know that,'cause statistically, Open Subtitles - مهلا، مهلا، مهلا انتِ لا تعرفين هذا، لأن إحصائيا
    Wait, You don't wanna try it again, do you? Open Subtitles انتظري , انتِ لا تريدي تجربي هذا مرة أخرى، أليس كذلك؟
    You don't know anything about what he's like, then? Open Subtitles انتِ لا تعرفين إي شيء عن ماهو عليه؟
    You don't know these days. A lonely, little, twisted mind like that has probably absorbed every episode of CSI they've ever shot. Well, that aside, boss, what I still can't square is Vicky Fleming. Open Subtitles انتِ لا تعرفين هذه الإيام جيداً الأذكياء مثل هذا هذا شيء جانبي ايها الرئيس ما لا استطيع استيعابه ان فيكي فليمنغ
    I mean, I went over it, like, a million times. Wait, You don't want to try it again, do you? Open Subtitles إنتظري، انتِ لا تريدين تجربتها مرة أخرى أليس كذلك؟
    You're not thinking about replacing the ring, are you? Open Subtitles انتِ لا تفكرين بتبديل الخاتم ، أليس كذلك؟
    All right. You gotta pull the bus over. You're not riding safely. Open Subtitles حسنآ عليك ان تسحب الحافلة أكثر انتِ لا تركبيها بأمان، استراحة
    You never know what's gonna happen. How much clearer do I need to be? Open Subtitles انتِ لا تعرفين أبداً ما قد يحدث هل أحتاج أن أكون أكثر وضوحاً من ذلك؟
    Oh yeah, Total virgin. But you are not ... Open Subtitles يا نعم ، عذراء صافية بل انتِ لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more