"انت على وشك" - Translation from Arabic to English

    • you're about to
        
    • you about to
        
    • You're almost
        
    • you are about to
        
    • in you're about
        
    • 're about to get
        
    I also know what you're about to say. But I'm fine. Open Subtitles انا اعرف ايضا ما انت على وشك قوله لكننى جيده
    So congratulations, Dr. Holt, you're about to become a household name. Open Subtitles لذا مبروك دكتور هولت انت على وشك ان تصبح مشهوراً
    you're about to lose your sword, and you need it. Open Subtitles انت على وشك انا تفقد سيفك وسوف تحتاجة بشده
    Are you about to get spayed like a common schnauzer? ! Open Subtitles هل انت على وشك ان تتعرض للخصي ككلب من نوع شناوتزر؟
    There is nothing more right than that. You're almost there. Open the door. Open Subtitles لا شيء حقيقي مثل هذا انت على وشك النهاية افتح باب الزنزانة
    you are about to walk through a door right now. Open Subtitles انت على وشك ان تخرج عبر احد الابواب الان
    you're about to marry some guy you never even met. Open Subtitles انت على وشك الزواج من شاب لا تكادين تعرفينه
    you're about to steal one billion dollars from the C.I.A. Open Subtitles انت على وشك ان تسرق مليار دولار من الإستخبارات
    Honey, you're about to go on your first date in 20 years. Open Subtitles عزيزتي انت على وشك ان تذهبي بموعدك الاول منذ 20 سنة
    you're about to marry the neighborhood slut and you don't even care! Open Subtitles انت على وشك ان تتزوج عاهرة الحي وانت حتى لا تهتم
    you're about to send your best and brightest mormons ona hundred-yearvoyage toa newworld. Open Subtitles انت على وشك أن ترسل أفضل وألمع المورمون في رحلة مئة سنة إلى عالم جديد.
    All right, Belly Buster, you're about to get busted. Open Subtitles حسنا, بيلي باستر انت على وشك القبض عليك
    Please. you're about to have two kids. Open Subtitles رجاءاً , انت على وشك ان تصبح اباً لطفلين
    you're about to go from being the biggest idiot in the store to the biggest on the Internet. Open Subtitles انت على وشك الذهاب من اكبر احمق في المتجر الى اكبر احمق في الانترنت
    Aiyoo, look at that glare. you're about to swallow me whole. Open Subtitles يا الهي انظر الى هذه التحديقة انت على وشك ان تبتلعينى باكملي
    you're about to spend an eternity as a teenager. Open Subtitles انت على وشك ان تقضي خلودك كـ مراهق.
    Oh, my brother, you're about to join a cult. Open Subtitles اوه، يا أخي انت على وشك ان تنظم الى الطائفة
    you about to start the very thing you supposed to be here preventing. Open Subtitles انت على وشك ان تبدأ شيء افترضته لتمنع ان يحصل هنا
    Oh, you about to give me this speech about what a great future we got if we trust in Moon. Open Subtitles والان انت على وشك ان تعطيني هذه المؤخره الكبيره عن ماذا مسقبلنا الفاشل لو وثقنا في قمر
    Okay, You're almost there, Elliot, but not quite. Open Subtitles طيب انت على وشك توصلها يا اليوت لاكن مو مره
    you are about to become part of the family now. Open Subtitles انت على وشك ان تكون فردا من العائلة الان
    Except for, the leaning in you're about to do doesn't make your butt look great. Open Subtitles عدا عن أن التغلب الذي انت على وشك القيام به لا يجعل مظهر مؤخرتك رائعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more