No, You're right. Tea's there. You can make it yourself. | Open Subtitles | لا انت محقة الشاي هناك يمكنك ان تعمليه بنفسك |
Well, don't say "sincerely" at the end. Yeah, You're right. | Open Subtitles | حسنا لا تقل المخلص في النهاية اجل انت محقة |
You're right, Emily. I feel so much better right now. | Open Subtitles | انت محقة اميلي انا اشعر انني افضل جدا الان |
You only started noticing when you stopped drinking. You're right. | Open Subtitles | لقد بدئت تلاحظين عندما توقفتي عن الشرب انت محقة |
Hi, i'm jonah. Yeah, i figured. You're right, he is incompetent. | Open Subtitles | نعم ، لقد اكتشفت هذا ، انت محقة انه غير كفئ |
You're right! I don't know why I said I'd take responsibility for her! | Open Subtitles | انت محقة لا اعلم لما قلت انني سأتحمل المسؤولية عنها |
You're right. They probably don't make parts for this car anymore. | Open Subtitles | انت محقة , على الارجح انهم لم يصنعوا قطع الغيار لهذه السيارة بعد |
I've finished my speech. You're supposed to say: "Yes, Delf, You're right", | Open Subtitles | انا انهيت خطابي , ومن المفترض الان ان تقول , اجل يا ديلف انت محقة |
You're right. MOST ABDUCTED CHILDREN DON'T SURVIVE | Open Subtitles | انت محقة,معظم الأطفال المخطوفين لا ينجوا |
You're right, Super-Hot-Lady | Open Subtitles | انت محقة ، ايتها السيدة المثيرة خارقة الجمال التي دائماً زوجتي |
Okay, yeah, You're right. I don't understand your culture. | Open Subtitles | أجل, انت محقة , انا لا افهم انا لا افهم ثقافتي |
Look, I was wrong, You're right, you know? . | Open Subtitles | انظرى ، لقد كنت مخطأ انت محقة ، كما تعرفى ؟ |
I'm sure You're right, Miss Quinn. You're the one with the suit. | Open Subtitles | بالتأكيد انت محقة سيدة كوين انت من ترتدين البدلة |
You're right. All those trips to the free clinic could've been for anything. | Open Subtitles | انت محقة كل تلك الزيارات للعيادة المجانية |
You're right lf you email me later I could come back, and we could go through it together | Open Subtitles | انت محقة اخبرني بالايميل عندما تنتهي بامكاني الرجوع لاحقا ومراجعتها معك |
But you're not the C.F.O. of this family. Ugh. You're right. | Open Subtitles | ولكنك لست المدير التنفيذي المالي لهذا المنزل انت محقة |
Yeah, You're right, it is an incredibly painful time for me right now. | Open Subtitles | نعم انت محقة انه وقت عصيب جدا بالنسبة لي الان |
You're right, I'm not Bobby, but I really am here to help you, Tess. | Open Subtitles | انت محقة ، انا لست بوبى لكن حقيقة انا هنا لكى اساعدك ، تيس |
You're right. | Open Subtitles | فينتهي الامر بنا نتحدث عن شخص آخر يعطي الأوصاف انت محقة |
Well, perhaps you are right. | Open Subtitles | حسنا، ربما انت محقة. |
Murphy, You were right! Northwest corner, blue sweater. | Open Subtitles | انت محقة الشمال الغربي الزاوية سترة زرقاء |
You're damn right you're going to bed alone. | Open Subtitles | انت محقة انك ستذهبين الى السرير وحدها. |