"انجاحه" - Translation from Arabic to English

    • make
        
    • work
        
    And, fortunately, we were able to to make it work. Open Subtitles و, لحسن الحظ, كنا قادرين على والعمل على انجاحه.
    I just had hopes we could make it work. Open Subtitles كان لي مجرد آمال استطعنا العمل على انجاحه.
    If you really want to, you can make it work. Open Subtitles إذا كنت تريد حقا أن، يمكنك العمل على انجاحه.
    It was a collective responsibility to make it work. UN والعمل على انجاحه إنما هو مسؤولية جماعية.
    No, no, no, but you make it work. Open Subtitles لا، لا، لا، ولكن يمكنك العمل على انجاحه.
    Well, Dr. Hodgins has been requesting a microplate fluorometer, and in order to make it work, Open Subtitles حسنا، الدكتور هودجينز لقد طلب المقياس الميكروسكوبي ومن أجل العمل على انجاحه
    I'm glad to see Chloe's going to try to make it work with fling guy. Open Subtitles أنا سعيد لرؤية لكلو ذاهب الى محاولة والعمل على انجاحه مع قذف الرجل.
    We were trying to make it work but it didn't, with all the fighting. Open Subtitles كنا نحاول العمل على انجاحه ولكن لم يفعل ذلك، مع كل القتال.
    And I've tried to make it work. Open Subtitles ولقد حاولت أن العمل على انجاحه.
    Sex is no good if you're not old enough, or mature enough, or in love enough to make it good. Open Subtitles جنس لا تعمل إلا إذا كنت من العمر ما يكفي أو... أو ناضجة بما فيه الكفاية، أو ما يكفي الحب والعمل على انجاحه.
    I don't see why they couldn't make it work. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ ر نرى لماذا أنهم كولدن و أبوس]؛ ر العمل على انجاحه.
    You guys might be the ones to make it work. Open Subtitles يا رفاق قد تكون هي والعمل على انجاحه.
    Well, then you need to make it work. Open Subtitles حسنا، فأنت بحاجة إلى العمل على انجاحه.
    We're gonna go to city hall, get married, see if we can make it work. Open Subtitles نحن gonna الذهاب الى قاعة المدينة، والحصول على متزوج، نرى اذا كنا نستطيع العمل على انجاحه.
    We couldn't make it work. Open Subtitles لم نتمكن من العمل على انجاحه.
    We always make it work. Open Subtitles نحن دائما العمل على انجاحه.
    We'll-we'll make it work. Open Subtitles فسنعمل-فسنعمل على العمل على انجاحه.
    Then we'll make it work. Open Subtitles ثم سنقوم العمل على انجاحه.
    We're gonna make it work. Open Subtitles نحن ستعمل العمل على انجاحه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more