This event is attracting major attention from all over the world. | Open Subtitles | هذا الحدث يجذب انتباه كثير من الناس من انحاء العالم |
If my demands are not met, I'll proceed with the extinction of whole species of cereals and livestock all over the world. | Open Subtitles | لو طلباتي لم تقابل بالايجاب سأستمر في تنفيذ منهج الانقراض من كل الانواع من الحبوب والماشيه في جميع انحاء العالم |
And he needed my help breaking out people imprisoned all over the world. | Open Subtitles | واحتاج لمساعدتي لكي يطلق سراحات المساجين في مختلف انحاء العالم |
If it was one of ours, it would the size of a fleck of dust that could be monitored from halfway around the world. | Open Subtitles | أنه سيكون بحجم ذرة الغبار التي يمكن رصدها من منتصف الطريق في جميع أنحاء العالم ان هذا ينتقل في جكميع انحاء العالم |
And opened the floodgates for dozens of superhero lawsuits the world over. | Open Subtitles | وقد قدمت العديد من الشكاوي ضد الخارقون في كل انحاء العالم |
I want real estate, and all over the world, and offshore accounts, tax shelters. | Open Subtitles | أريد عقارات حقيقية، في جميع انحاء العالم وحسابات خارجية، والتهرب من الضرائب |
Mexico, London, France, all over the world are singing the lyrics. | Open Subtitles | المكسيك،لندن،فرنسا، فى جميع انحاء العالم. يغنّون الكلمات. |
Due to the prevalence of high crime rates all over the world, urgent action was needed. | Open Subtitles | بسبب اتساع معدلات الجريمة في كل انحاء العالم اجراء عاجل اصبح لزاما |
Every year, me and my brother George join in this Palm Sunday procession and we end up meeting people from all over the world. | Open Subtitles | كل عام, انا واخي جورج نلحق باحتفالات أحد الفصح وينتهي بنا الحال بلقاء ناس من كل انحاء العالم. |
He travels all over the world, and... when I was five, my mom took me to New York City to see him play. | Open Subtitles | انه يسافر جميع انحاء العالم عندما كنت بالخامسة، اخذتني امي لاراه بنيويورك وهو يعزف |
He has amazing stories from being all over the world, and... and he wants to hear my stories too. | Open Subtitles | لديه قصص مدهشه لكونها من جميع انحاء العالم, وهو يريد ان يسمع قصصي ايضا. |
I looked all over the world -- destroyed my knee and my life. | Open Subtitles | بحثت في جميع انحاء العالم , دمرت ركبتي وحياتي |
It's a great group here. From all over the world. | Open Subtitles | انها مجموعة رائعة هنا من جميع انحاء العالم |
I spent years recovering obscure artifacts from all over the world. | Open Subtitles | لقد أمضيت سنوات في إصلاح الأثريات الغير معروفة من جميع انحاء العالم هذا ما أقوم به |
Oh, I've entertained satisfied visitors from all over the world -- | Open Subtitles | لقد متعت زائرين من كل انحاء العالم من كل انحاء العالم |
All around the world They're no different than us | Open Subtitles | ففي جميع انحاء العالم هم لا يختلفون عنا. |
All around the world They're no different than us | Open Subtitles | ففي جميع انحاء العالم هم لا يختلفون عنا. |
Over50,000already in attendance andmillionsmoretuningin from around the world forthebiggest sporting event on earth. | Open Subtitles | اكثر من 50.000 متفرج حاضر بالفعل و ملايين المتابعين من انحاء العالم في الحدث الرياضي الاهم على وجه المعمورة |
And pray that all God's creatures, great and small, are given the same love and care the world over. | Open Subtitles | ونصلى من أجل جميع مخلوقات الله الكبيرة منها والصغيرة تم أعطائهم نفس الحب والحنان والرعاية فى انحاء العالم |
Second, release all the people of the world from your even more illegitimate prisons of debt. | Open Subtitles | ثانياً , اطلقوا الناس من جميع انحاء العالم من ما هو اكثر بعداً عن القانون , سجونكم الممثلة بالديون |
Commander Chandler, I have pursued you across the globe, but I wish no further conflict. | Open Subtitles | ايها القائد شاندلر , لقد تبعتك في جميع انحاء العالم لكن لا اتمنى اي نزاع |
It looks like the money's being routed through dozens of banks all across the world. | Open Subtitles | عبر العديد من البنوك من جميع انحاء العالم |
The grapes from here were exported all overthe world. | Open Subtitles | العنب كان يصدر من هنا لجميع انحاء العالم |