"اندلع القتال في" - Translation from Arabic to English

    • fighting broke out in
        
    • fighting erupted in
        
    • fighting took place
        
    • fighting broke out on
        
    The following day, fighting broke out in Omdurman between Government forces and JEM fighters. UN وغداة ذلك، اندلع القتال في أم درمان بين القوات الحكومية ومقاتلي حركة العدل والمساواة.
    This danger had been acute since mid-summer 1994 when fighting broke out in the Bihać pocket. UN وهو خطرا كان شديدا منذ منتصف صيف عام ١٩٩٤، حين اندلع القتال في جيب بيهاتش.
    Planning and resource mobilization was at an advanced stage when fighting broke out in Monrovia on 6 April 1996 and paralyzed those activities. UN وكان التخطيط وتعبئة الموارد قد وصلا إلى مرحلة متقدمة حين اندلع القتال في منروفيا في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٦ وشل هذه اﻷنشطة.
    48. On 21 July, fighting erupted in Gaalkacyo in the ongoing dispute between two sub-sub-clans of the Omar Mahamud sub-clan of the Majerteen. UN 48 - وفي 21 تموز/يوليه، اندلع القتال في غالكاسيو في إطار الصراع الجاري بين بطني عشيرة عمر محمود من قبيلة ماجرتين.
    7. fighting erupted in Brazzaville in June 1997 when the armed forces of the Government of President Pascal Lissouba, supported by his militia, clashed with the militia of General Sassou-Nguesso, a former head of State. UN ٧ - اندلع القتال في برازافيل في حزيران/يونيه ١٩٩٧ عندما حدث صدام بين القوات المسلحة لحكومة الرئيس باسكال ليسوبا، تدعمها الميليشيا التابعة له، وميليشيا الجنرال ساسو نغويسو، وهو رئيس سابق للدولة.
    For example, when fighting broke out in Tubmanburg, Bomi county, in December 1995, WHO dispatched two health teams to attend to the needs of the escapees from the area. UN على سبيل المثال، عندما اندلع القتال في توبمانبورغ، مقاطعة بومي، في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أوفدت منظمة الصحة العالمية فرقتين صحيتين للاهتمام باحتياجات الهاربين من تلك المنطقة.
    Likewise, when fighting broke out in Monrovia, WHO and its implementing partners succeeded in keeping the five referral hospitals open, with supplies, throughout the fighting. UN وبالمثل، عندما اندلع القتال في مونروفيا، نجحت منظمة الصحة العالمية وشركاؤها المنفذون، في إبقاء مستشفيات اﻹحالة الخمس مفتوحة، بتوفير اﻹمدادات، طيلة مدة القتال.
    On 6 November 2005 fighting broke out in Dar al Salaam in the early morning when the town was attacked by Arab militia on camels and horses supported by soldiers in vehicles. UN في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، اندلع القتال في دار السلام في الصباح الباكر على إثر هجوم شنته عناصر المليشيات العربية ممتطية الإبل والجياد وبدعم من جنود على متن عربات.
    13. In North Kivu, fighting broke out in Sake on 25 November between nonintegrated brigades loyal to Laurent Nkunda and the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo (FARDC). UN 13 - وفي مقاطعة كيفو الشمالية اندلع القتال في ساك يوم 25 تشرين الثاني/نوفمبر بين الكتائب غير المدمجة الموالية للوران نكوندا، والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    In North Kivu, fighting broke out in Sake on 25 November between non-integrated brigades loyal to Laurent Nkunda and FARDC. UN ففي كيفو الشمالية اندلع القتال في ساكيـه في 25 تشرين الثاني/نوفمبر بين الألوية غير المدمجة الموالية للوران نكوندا والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    33. In early May, fighting broke out in the Farkhar Gorge, east of Taloqan, the provincial capital of Takhar, with the Taliban forces launching a major offensive on the Chal district and in the Gorge at the beginning of June. UN 33 - وفي أوائل أيار/مايو، اندلع القتال في مضيق فرخار شرقي طالوقان العاصمة الإقليمية لتاخار عندما شنت قوات طالبان في بداية حزيران/يونيه هجوما رئيسيا على إقليم شال وعلى المضيق.
    It goes without saying that the right to life is not guaranteed, especially since 1 January 1994 when fighting broke out in Kabul, accompanied by intensive rocketing and shelling. UN وغني عن البيان أن الحق في الحياة ليس مضمونا، وبالخصوص منذ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ عندما اندلع القتال في كابول مصحوبا بقصف عنيف بالصواريخ والقذائف.
    fighting broke out in Afgoye town, Lower Shabelle region, between Murosade and Habergedir-Ayr militia of Balidogle and Afgoye. UN اندلع القتال في مدينة افغويي بمنطقة شبيلي السفلى بين الميليشيا التابعة لقبيلة مرصدي بمدينة باليدوغلي وميليشيا قبيلة حبرجدير - أير بمدينة أفغويي.
    On 12 February 1997, fighting erupted in north Mogadishu. UN في ٢١ شباط/فبراير ٧٩٩١، اندلع القتال في شمال مقديشو.
    7. In Southern Darfur, fighting erupted in Shaeria between SLA and Government forces on 25 January, forcing the evacuation of seven United Nations staff members to Nyala. UN 7 - وفي جنوب دارفور، اندلع القتال في شعيرية بين جيش تحرير السودان والقوات الحكومية في 25 كانون الثاني/يناير، مما استوجب إجلاء سبعة موظفين تابعين للأمم المتحدة إلى نيالا.
    8. fighting erupted in Mogadishu on 22 March 2006 when militia loyal to Abukar Umar Adani attacked militia loyal to Bashir Raghe Shirar in the Galgalato area of north Mogadishu. UN 8 - وقد اندلع القتال في مقديشو في 22 آذار/مارس 2006 عندما هاجمت الميليشيات الموالية لأبو كار عمر عدني الميليشيات الموالية لبشير راغي شيرار في منطقة غلغلاتو شمالي مقديشو.
    The country office in Kigali, which had been evacuated when fighting erupted in April, was fully re-established by July and supports two sub-offices in the south-west, as well as three field offices at the refugee camps in the United Republic of Tanzania and Zaire. UN وبحلول تموز/يوليه أعيد بالكامل إنشاء المكتب القطري في كيغالي، الذي كان قد تم إخلاؤه حينما اندلع القتال في نيسان/أبريل ، ويقوم المكتب بدعم مكتبين فرعيين في جنوب غرب البلد، وثلاثة مكاتب ميدانية في مخيمات اللاجئين في جمهورية تنزانيا المتحدة وزائير.
    3. On 24 February, fighting erupted in Malakal, Upper Nile State, between the Sudan Armed Forces (SAF) and the Sudan People's Liberation Army (SPLA) elements of the Joint Integrated Unit stationed in Malakal. UN 3 - ففي 24 شباط/فبراير، اندلع القتال في ملكال بولاية أعالي النيل بين القوات المسلحة السودانية وعناصر من الوحدة المتكاملة المشتركة لجيش التحرير الشعبي السوداني في ملكال.
    In May and June 2004, fighting erupted in Bukavu between national army loyalists and dissidents, resulting in an outflow of almost 20,000 refugees into Rwanda and Burundi. UN ففي أيار/مايو وحزيران/يونيه 2004 اندلع القتال في بوكافو بين الموالين للجيش الوطني والمنشقين عليه مما أسفر عن تدفق زهاء 000 20 لاجئ على رواندا وبوروندي.
    fighting took place at a number of points on the perimeter of the enclave, and shells exploded at various locations within the enclave. UN وقد اندلع القتال في عدد من النقاط على محيط المنطقة المحصورة، وانفجرت القذائف في مواقع مختلفة داخلهــا.
    The fighting broke out on 15 September 2009 following the arrest of a PDF member by BIG soldiers. UN وقد اندلع القتال في 15 أيلول/سبتمبر 2009 عقب اعتقال جنود حرس المخابرات الحدودية لأحد أفراد قوات الدفاع الشعبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more