The following day, fighting broke out in Omdurman between Government forces and JEM fighters. | UN | وغداة ذلك، اندلع القتال في أم درمان بين القوات الحكومية ومقاتلي حركة العدل والمساواة. |
This danger had been acute since mid-summer 1994 when fighting broke out in the Bihać pocket. | UN | وهو خطرا كان شديدا منذ منتصف صيف عام ١٩٩٤، حين اندلع القتال في جيب بيهاتش. |
Planning and resource mobilization was at an advanced stage when fighting broke out in Monrovia on 6 April 1996 and paralyzed those activities. | UN | وكان التخطيط وتعبئة الموارد قد وصلا إلى مرحلة متقدمة حين اندلع القتال في منروفيا في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٦ وشل هذه اﻷنشطة. |
48. On 21 July, fighting erupted in Gaalkacyo in the ongoing dispute between two sub-sub-clans of the Omar Mahamud sub-clan of the Majerteen. | UN | 48 - وفي 21 تموز/يوليه، اندلع القتال في غالكاسيو في إطار الصراع الجاري بين بطني عشيرة عمر محمود من قبيلة ماجرتين. |
7. fighting erupted in Brazzaville in June 1997 when the armed forces of the Government of President Pascal Lissouba, supported by his militia, clashed with the militia of General Sassou-Nguesso, a former head of State. | UN | ٧ - اندلع القتال في برازافيل في حزيران/يونيه ١٩٩٧ عندما حدث صدام بين القوات المسلحة لحكومة الرئيس باسكال ليسوبا، تدعمها الميليشيا التابعة له، وميليشيا الجنرال ساسو نغويسو، وهو رئيس سابق للدولة. |
For example, when fighting broke out in Tubmanburg, Bomi county, in December 1995, WHO dispatched two health teams to attend to the needs of the escapees from the area. | UN | على سبيل المثال، عندما اندلع القتال في توبمانبورغ، مقاطعة بومي، في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أوفدت منظمة الصحة العالمية فرقتين صحيتين للاهتمام باحتياجات الهاربين من تلك المنطقة. |
Likewise, when fighting broke out in Monrovia, WHO and its implementing partners succeeded in keeping the five referral hospitals open, with supplies, throughout the fighting. | UN | وبالمثل، عندما اندلع القتال في مونروفيا، نجحت منظمة الصحة العالمية وشركاؤها المنفذون، في إبقاء مستشفيات اﻹحالة الخمس مفتوحة، بتوفير اﻹمدادات، طيلة مدة القتال. |
On 6 November 2005 fighting broke out in Dar al Salaam in the early morning when the town was attacked by Arab militia on camels and horses supported by soldiers in vehicles. | UN | في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، اندلع القتال في دار السلام في الصباح الباكر على إثر هجوم شنته عناصر المليشيات العربية ممتطية الإبل والجياد وبدعم من جنود على متن عربات. |
13. In North Kivu, fighting broke out in Sake on 25 November between nonintegrated brigades loyal to Laurent Nkunda and the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo (FARDC). | UN | 13 - وفي مقاطعة كيفو الشمالية اندلع القتال في ساك يوم 25 تشرين الثاني/نوفمبر بين الكتائب غير المدمجة الموالية للوران نكوندا، والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
In North Kivu, fighting broke out in Sake on 25 November between non-integrated brigades loyal to Laurent Nkunda and FARDC. | UN | ففي كيفو الشمالية اندلع القتال في ساكيـه في 25 تشرين الثاني/نوفمبر بين الألوية غير المدمجة الموالية للوران نكوندا والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
33. In early May, fighting broke out in the Farkhar Gorge, east of Taloqan, the provincial capital of Takhar, with the Taliban forces launching a major offensive on the Chal district and in the Gorge at the beginning of June. | UN | 33 - وفي أوائل أيار/مايو، اندلع القتال في مضيق فرخار شرقي طالوقان العاصمة الإقليمية لتاخار عندما شنت قوات طالبان في بداية حزيران/يونيه هجوما رئيسيا على إقليم شال وعلى المضيق. |
It goes without saying that the right to life is not guaranteed, especially since 1 January 1994 when fighting broke out in Kabul, accompanied by intensive rocketing and shelling. | UN | وغني عن البيان أن الحق في الحياة ليس مضمونا، وبالخصوص منذ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ عندما اندلع القتال في كابول مصحوبا بقصف عنيف بالصواريخ والقذائف. |
fighting broke out in Afgoye town, Lower Shabelle region, between Murosade and Habergedir-Ayr militia of Balidogle and Afgoye. | UN | اندلع القتال في مدينة افغويي بمنطقة شبيلي السفلى بين الميليشيا التابعة لقبيلة مرصدي بمدينة باليدوغلي وميليشيا قبيلة حبرجدير - أير بمدينة أفغويي. |
On 12 February 1997, fighting erupted in north Mogadishu. | UN | في ٢١ شباط/فبراير ٧٩٩١، اندلع القتال في شمال مقديشو. |
7. In Southern Darfur, fighting erupted in Shaeria between SLA and Government forces on 25 January, forcing the evacuation of seven United Nations staff members to Nyala. | UN | 7 - وفي جنوب دارفور، اندلع القتال في شعيرية بين جيش تحرير السودان والقوات الحكومية في 25 كانون الثاني/يناير، مما استوجب إجلاء سبعة موظفين تابعين للأمم المتحدة إلى نيالا. |
8. fighting erupted in Mogadishu on 22 March 2006 when militia loyal to Abukar Umar Adani attacked militia loyal to Bashir Raghe Shirar in the Galgalato area of north Mogadishu. | UN | 8 - وقد اندلع القتال في مقديشو في 22 آذار/مارس 2006 عندما هاجمت الميليشيات الموالية لأبو كار عمر عدني الميليشيات الموالية لبشير راغي شيرار في منطقة غلغلاتو شمالي مقديشو. |
The country office in Kigali, which had been evacuated when fighting erupted in April, was fully re-established by July and supports two sub-offices in the south-west, as well as three field offices at the refugee camps in the United Republic of Tanzania and Zaire. | UN | وبحلول تموز/يوليه أعيد بالكامل إنشاء المكتب القطري في كيغالي، الذي كان قد تم إخلاؤه حينما اندلع القتال في نيسان/أبريل ، ويقوم المكتب بدعم مكتبين فرعيين في جنوب غرب البلد، وثلاثة مكاتب ميدانية في مخيمات اللاجئين في جمهورية تنزانيا المتحدة وزائير. |
3. On 24 February, fighting erupted in Malakal, Upper Nile State, between the Sudan Armed Forces (SAF) and the Sudan People's Liberation Army (SPLA) elements of the Joint Integrated Unit stationed in Malakal. | UN | 3 - ففي 24 شباط/فبراير، اندلع القتال في ملكال بولاية أعالي النيل بين القوات المسلحة السودانية وعناصر من الوحدة المتكاملة المشتركة لجيش التحرير الشعبي السوداني في ملكال. |
In May and June 2004, fighting erupted in Bukavu between national army loyalists and dissidents, resulting in an outflow of almost 20,000 refugees into Rwanda and Burundi. | UN | ففي أيار/مايو وحزيران/يونيه 2004 اندلع القتال في بوكافو بين الموالين للجيش الوطني والمنشقين عليه مما أسفر عن تدفق زهاء 000 20 لاجئ على رواندا وبوروندي. |
fighting took place at a number of points on the perimeter of the enclave, and shells exploded at various locations within the enclave. | UN | وقد اندلع القتال في عدد من النقاط على محيط المنطقة المحصورة، وانفجرت القذائف في مواقع مختلفة داخلهــا. |
The fighting broke out on 15 September 2009 following the arrest of a PDF member by BIG soldiers. | UN | وقد اندلع القتال في 15 أيلول/سبتمبر 2009 عقب اعتقال جنود حرس المخابرات الحدودية لأحد أفراد قوات الدفاع الشعبي. |