"انساه" - Translation from Arabic to English

    • forget
        
    • forgotten
        
    And I may not be able to prove what you've done, but I will never forget it. Open Subtitles و انا قد لا استطيع ان اثبت ما فعلته لكنى لن انساه
    I'll be sure to forget it as soon as you're out of my sight. Open Subtitles سوف أكون على يقين من أن انساه في أقرب وقت تختفى فيه عن ناظرى
    A last gift so I'll never forget him or his whores. Open Subtitles هدية اخيره حتى لايتسنى لي ان انساه هو وعاهراته
    That music is almost beautiful enough to make me forget him, listening to something written by a man who... broke his baby's skull on a piece of furniture. Open Subtitles هذه الموسيقى جميلة بما فيه الكفاية لتجعلني انساه استمع إلى شيء كتبه رجل
    What he did I will never forgive, or forget. Open Subtitles ما فعله, لن اغفر عنه ابداً أو انساه
    Since you still insist on it, just forget it. Open Subtitles طالما أنك ما زلت تصر عليه فقط انساه
    The medial rectus. Jessi made sure I'll never forget it. Open Subtitles التوسط الطبيعي , جيسي تأكدت اني لن انساه
    Which i'd like to forget'cause i'm still paying off the loans, Open Subtitles والذي اود ان انساه لان مازال علي دفع القروض
    I have a speech that I wanna make to you, but I was afraid that I was gonna forget it. Open Subtitles ثمة خطاب اود ان القيه عليك لكني خفت ان انساه
    Look, whatever you're thinking about, just forget it, okay? Open Subtitles أى شيىء تفكر به الآن فقط انساه, حسناً؟
    You're right. Even I didn't forget it. Okay. Open Subtitles انتَ محق , وانا ايضاً عندما ارى احد لا انساه , سأذهب
    If you've read anything about playing the radio or running the taps, forget it. Open Subtitles لوكنتقد قرأتاىشئعن تشغيل الراديو او اداره مسجل الشرائط , انساه
    About nightmares, horrors, humiliations-- all the things I want to forget. Open Subtitles عن الكوابيس و الرعب و الإذلال كل ما ارغب أن انساه
    I wish I could forget him, wish it were different. Open Subtitles اتمنى ان استطيع ان انساه اتمنى لو كان الأمر مختلف
    Benedict didn't want to forget those days when we were young and had the world in our pocket... and neither do I. Open Subtitles لم يكن بينيديكت يريد أن ينسى تلك الأيام عندما كنا صغارا وكان العالم في جيبنا... ولم انساه ايضاً.
    What you just did, I'll never forget. Open Subtitles ما فعلتهُ من اجلي لن انساه ابداً
    A day I'll never forget for the rest of my life. Open Subtitles يوم لن انساه طيلة حياتي الباقية
    Oh, which you guys never let me forget, especially dad. Open Subtitles و هو ما لم تتركوني انساه,خاصة أبي
    forget him, he's a coward who only loves himself... Open Subtitles انساه ، انه جبان الذي فقط يحب نفسه...
    No, bullshit forget it. Say what you mean. Open Subtitles لا, مستحيل ان انساه قولي مالذي تعنينه ؟
    The Archer. I'd forgotten it. Open Subtitles النَبّال لا يمكن ان انساه ابدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more