"انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية" - Translation from Arabic to English

    • universal adherence to the Convention
        
    • adherence of all States to the Convention
        
    • universalization of the Convention
        
    • Universalizing the Convention
        
    • universality of the Convention
        
    • of universalization
        
    The review mechanism should be non-adversarial and non-punitive and should promote universal adherence to the Convention UN ينبغي أن تتفادى آلية الاستعراض الأسلوب الخصامي والعقابي وتشجّع على انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية
    Be non-adversarial and non-punitive and promote universal adherence to the Convention UN تفادي الأسلوب الخصامي والعقابي والتشجيع على انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية
    We emphasize the desirability of attracting the adherence of all States to the Convention and are determined to work strenuously towards the promotion of its universalization. UN ونشدد هنا على استحسان اجتذاب انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية ونحن مصممون على العمل الجهيد لتعزيز عالميتها.
    Benin calls for the universalization of the Convention because such weapons are now effectively banned. UN وتدعو بنن إلى انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية لأن هذه الأسلحة محظورة الآن فعليا.
    I. Universalizing the Convention UN أولاً - انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية
    Appeal for universality of the Convention and its annexed Protocols UN مناشدة من أجل انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها
    They believed that the effective contribution of the Convention to international and regional peace and security would be enhanced through universal adherence to the Convention. UN وأعربوا عن اعتقادهم بأن انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية سيعزز إسهام الاتفاقية الفعال في السلم والأمن على الصعيدين الدولي والإقليمي.
    They recognised the particular importance of strengthening the Convention through multilateral negotiations for a legally binding Protocol and universal adherence to the Convention. UN وسلموا بالأهمية الخاصة لتعزيز الاتفاقية عن طريق إجراء مفاوضات متعددة الأطراف من أجل إبرام بروتوكول للاتفاقية يكون ملزماً قانوناً ومن أجل انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية.
    (g) Be non-adversarial and non-punitive and promote universal adherence to the Convention. UN (ز) أن يتفادى الأسلوب الخصامي والعقابي، ويعمل على انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية.
    (j) Non-adversarial nature: the review mechanism should not be adversarial and should not dissuade States who are not already parties from acceding to the Convention; rather, it should promote universal adherence to the Convention; UN (ي) البعد عن الطابع الخصامي: ينبغي أن تكون آلية الاستعراض بعيدة عن الطابع الخصامي وينبغي ألا تَثني الدول التي ليست أطرافا في الاتفاقية بعدُ عن الانضمام إليها، بل ينبغي أن تشجّع على انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية.
    Thus, the review mechanism should: (a) complement existing international and regional review mechanisms in order that the Conference may, as appropriate, cooperate with them and avoid duplication of effort; (b) aim to assist States parties in the effective implementation of the Convention; (c) take into account a balanced geographical approach; and (d) be non-adversarial and non-punitive and promote universal adherence to the Convention (Norway). UN ومن ثم ينبغي لآلية الاستعراض: (أ) أن تكون مكمّلة لآليات الاستعراض الدولية والإقليمية القائمة لكي يتسنى للمؤتمر أن يتعاون معها، عند الاقتضاء، ولاجتناب ازدواج الجهود؛ (ب) أن تهدف إلى مساعدة الدول الأطراف على تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعالا؛ (ج) أن تأخذ في الحسبان اعتماد نهج جغرافي متوازن؛ (د) أن تجتنب الأسلوب الخصامي والعقابي، وأن تعمل على انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية (النرويج).
    The universalization of the Convention still remains a priority, and South Africa therefore calls upon all those States that have not yet banned antipersonnel mines to demonstrate the necessary political will to do so. UN ويظل انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية إحدى الأولويات، وتدعو جنوب أفريقيا بالتالي جميع الدول التي لم تحظر بعد الألغام المضادة للأفراد إلى أن تبرهن على الإرادة السياسية اللازمة لفعل ذلك.
    It fully supported the Plan of Action on universalization of the Convention and its Protocols which was to be adopted at the Third Conference to review the Convention. UN وأعرب عن تأييد الاتحاد بدون تحفظ لخطة العمل الرامية لتحقيق انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية وبروتوكولاتها، والتي ينبغي اعتمادها في المؤتمر الاستعراضي الثالث للاتفاقية.
    I. Universalizing the Convention UN أولا ً- انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية
    (a) Universalizing the Convention UN (أ) انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية
    1. Participating States parties to the Convention will work together to achieve universality of the Convention, as soon as possible; UN 1 - ستعمل معا على تحقيق انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية في أقرب وقت ممكن؛
    16. To assure the steady progress of the universalization of the Convention and its Protocols, at the initiative of the CCW Bureau, the 2005 Meeting of the States Parties decided to put forth, for the first time ever, a consolidated appeal for the universality of the Convention and all its annexed Protocols. UN 16- ضماناً لإحراز تقدم مطَّرد في انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية وبروتوكولاتها، قرر اجتماع الدول الأطراف لعام 2005، بمبادرة من مكتب الاتفاقية، أن يوجه، ولأول مرة، مناشدة موحَّدة من أجل انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية وجميع البروتوكولات الملحقة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more