"انظر التقرير السنوي" - Translation from Arabic to English

    • see annual report
        
    • see the annual report
        
    • see annual reports
        
    Ms SG. held a fixed-term contract of employment which was due to expire on 15 March 2006 (see annual report 2009/10). UN ج. في الآلية العالمية بموجب عقد محدد المدة ينتهي أجله في 15 آذار/مارس 2006 (انظر التقرير السنوي للفترة 2009-2010).
    see annual report of the Committee (A/61/44) for a full account of its submission. UN انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على العرض الكامل للرسالة.
    see annual report of the Committee (A/61/44) for a full account of its submission. UN انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على العرض الكامل للرسالة.
    For a complete picture, see the annual report of the Secretary-General on operational activities for development of the United Nations system. UN وللاطلاع على الصورة الكاملة، انظر التقرير السنوي لﻷمين العام بشأن اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية.
    For detailed information on the budget performance of the international transaction log (ITL), see the annual report of the administrator of the ITL under the Kyoto Protocol. UN وللاطلاع على معلومات مفصلة عن أداء ميزانية سجل المعاملات الدولي، انظر التقرير السنوي لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو.
    It contends that it has made " repeated and sustained efforts to negotiate an end to the fumigations " but that " these negotiations have proved unsuccessful " (see annual reports 2007/08 et seq.). UN وادعت أيضا أنها بذلت ' ' جهودا متكررة ومتواصلة للتفاوض من أجل إنهاء عمليات التبخير`` لكن ' ' تلك المفاوضات لم تكلل بالنجاح``. (انظر التقرير السنوي للفترة 2007-2008 وما يليه).
    see annual report of the Committee (A/61/44) for a full account of its submission. UN انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على العرض الكامل للرسالة.
    see annual report of the Committee (A/61/44) for a full account of its submission. UN انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على العرض الكامل للرسالة.
    The Committee will recall that on 17 January 2006, the State party had provided its follow-up response, in which it argued extensively on the admissibility of the communication (see annual report A/61/40, Vol. II, annex V). UN تذكِّر اللجنة بأن الدولة الطرف كانت قد قدمت في 17 كانون الثاني/يناير 2006 رداً في إطار المتابعة أوردت فيه حججاً مسهبة بشأن مقبولية البلاغ (انظر التقرير السنوي A/61/40، المجلد الثاني، المرفق الخامس).
    The Committee will recall that on 17 January 2006, the State party had provided its follow-up response, in which it argued extensively on the admissibility of the communication (see annual report A/61/40, Vol. II, annex V). UN تذكِّر اللجنة بأن الدولة الطرف كانت قد قدمت في 17 كانون الثاني/يناير 2006 رداً في إطار المتابعة أوردت فيه حججاً مسهبة بشأن مقبولية البلاغ (انظر التقرير السنوي A/61/40، المجلد الثاني، المرفق الخامس).
    see annual report of the Committee (A/61/44) for a full account of its submission. UN انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على العرض الكامل للرسالة.
    see annual report of the Committee (A/61/44) for a full account of its submission. UN انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على العرض الكامل للرسالة.
    see annual report of the Committee (A/61/44) for a full account of its submission. UN انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على العرض الكامل للرسالة.
    see annual report of the Committee (A/61/44) for a full account of its submission. UN انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على العرض الكامل للرسالة.
    At the conclusion of their oral arguments, the parties presented their final submissions to the Court (see annual report 2009-2010 et seq.). UN وفي ختام المرافعات الشفوية، قدم الطرفان مذكراتهما النهائية إلى المحكمة (انظر التقرير السنوي 2009-2010 وما يليه).
    131. Public hearings on the merits of the case were held from 11 to 29 April 2005 (see annual report 2004-2005). UN 131 - وعقدت جلسات علنية عن جوهر القضية من 11 إلى 29 نيسان/أبريل 2005 (انظر التقرير السنوي 2004-2005).
    141. Public hearings on the preliminary objections in respect of jurisdiction and admissibility were held from 26 to 30 May 2008 (see annual report 2007-2008 et seq.). UN 141 - وعقدت جلسات علنية بشأن الدفوع الابتدائية المتعلقة بالاختصاص والمقبولية من 26 إلى 30 أيار/مايو 2008 (انظر التقرير السنوي للفترة 2007-2008 وما يليه).
    For a full account of its response see the annual report of the Committee (A/61/44). UN وللاطلاع على عرض كامل لرد الدولة الطرف انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44).
    Latest note verbale 28 July 2006 (had replied on 5 August 2005 - see the annual report of the Committee, A/61/44). UN تاريخ آخر مذكرة شفوية هو 28 تموز/يوليه 2006 (كانت قد ردت في 5 آب/أغسطس 2005 - انظر التقرير السنوي للجنة، A/61/44)
    For a full account of its response see the annual report of the Committee (A/61/44). UN وللاطلاع على عرض كامل لرد الدولة الطرف انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44).
    110. On 28 December 1998, Guinea filed in the Registry an application instituting proceedings against the Democratic Republic of the Congo in respect of a dispute concerning " serious breaches of international law " alleged to have been committed " upon the person of a Guinean national " , Ahmadou Sadio Diallo (see annual reports 1998/99 et seq.). UN 110 - في 28 كانون الأول/ديسمبر 1998، أودعت جمهورية غينيا لدى القلم عريضة تقيم بها دعوى ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية بخصوص نزاع يتعلق ' ' بانتهاكات خطيرة للقانون الدولي " يُزعم أنها " ارتكبت في حق مواطن غيني " ، هو السيد أحمدو صاديو ديالو (انظر التقرير السنوي للفترة 1998-1999 وما يليه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more