Ms SG. held a fixed-term contract of employment which was due to expire on 15 March 2006 (see annual report 2009/10). | UN | ج. في الآلية العالمية بموجب عقد محدد المدة ينتهي أجله في 15 آذار/مارس 2006 (انظر التقرير السنوي للفترة 2009-2010). |
see annual report of the Committee (A/61/44) for a full account of its submission. | UN | انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على العرض الكامل للرسالة. |
see annual report of the Committee (A/61/44) for a full account of its submission. | UN | انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على العرض الكامل للرسالة. |
For a complete picture, see the annual report of the Secretary-General on operational activities for development of the United Nations system. | UN | وللاطلاع على الصورة الكاملة، انظر التقرير السنوي لﻷمين العام بشأن اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية. |
For detailed information on the budget performance of the international transaction log (ITL), see the annual report of the administrator of the ITL under the Kyoto Protocol. | UN | وللاطلاع على معلومات مفصلة عن أداء ميزانية سجل المعاملات الدولي، انظر التقرير السنوي لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو. |
It contends that it has made " repeated and sustained efforts to negotiate an end to the fumigations " but that " these negotiations have proved unsuccessful " (see annual reports 2007/08 et seq.). | UN | وادعت أيضا أنها بذلت ' ' جهودا متكررة ومتواصلة للتفاوض من أجل إنهاء عمليات التبخير`` لكن ' ' تلك المفاوضات لم تكلل بالنجاح``. (انظر التقرير السنوي للفترة 2007-2008 وما يليه). |
see annual report of the Committee (A/61/44) for a full account of its submission. | UN | انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على العرض الكامل للرسالة. |
see annual report of the Committee (A/61/44) for a full account of its submission. | UN | انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على العرض الكامل للرسالة. |
The Committee will recall that on 17 January 2006, the State party had provided its follow-up response, in which it argued extensively on the admissibility of the communication (see annual report A/61/40, Vol. II, annex V). | UN | تذكِّر اللجنة بأن الدولة الطرف كانت قد قدمت في 17 كانون الثاني/يناير 2006 رداً في إطار المتابعة أوردت فيه حججاً مسهبة بشأن مقبولية البلاغ (انظر التقرير السنوي A/61/40، المجلد الثاني، المرفق الخامس). |
The Committee will recall that on 17 January 2006, the State party had provided its follow-up response, in which it argued extensively on the admissibility of the communication (see annual report A/61/40, Vol. II, annex V). | UN | تذكِّر اللجنة بأن الدولة الطرف كانت قد قدمت في 17 كانون الثاني/يناير 2006 رداً في إطار المتابعة أوردت فيه حججاً مسهبة بشأن مقبولية البلاغ (انظر التقرير السنوي A/61/40، المجلد الثاني، المرفق الخامس). |
see annual report of the Committee (A/61/44) for a full account of its submission. | UN | انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على العرض الكامل للرسالة. |
see annual report of the Committee (A/61/44) for a full account of its submission. | UN | انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على العرض الكامل للرسالة. |
see annual report of the Committee (A/61/44) for a full account of its submission. | UN | انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على العرض الكامل للرسالة. |
see annual report of the Committee (A/61/44) for a full account of its submission. | UN | انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على العرض الكامل للرسالة. |
At the conclusion of their oral arguments, the parties presented their final submissions to the Court (see annual report 2009-2010 et seq.). | UN | وفي ختام المرافعات الشفوية، قدم الطرفان مذكراتهما النهائية إلى المحكمة (انظر التقرير السنوي 2009-2010 وما يليه). |
131. Public hearings on the merits of the case were held from 11 to 29 April 2005 (see annual report 2004-2005). | UN | 131 - وعقدت جلسات علنية عن جوهر القضية من 11 إلى 29 نيسان/أبريل 2005 (انظر التقرير السنوي 2004-2005). |
141. Public hearings on the preliminary objections in respect of jurisdiction and admissibility were held from 26 to 30 May 2008 (see annual report 2007-2008 et seq.). | UN | 141 - وعقدت جلسات علنية بشأن الدفوع الابتدائية المتعلقة بالاختصاص والمقبولية من 26 إلى 30 أيار/مايو 2008 (انظر التقرير السنوي للفترة 2007-2008 وما يليه). |
For a full account of its response see the annual report of the Committee (A/61/44). | UN | وللاطلاع على عرض كامل لرد الدولة الطرف انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44). |
Latest note verbale 28 July 2006 (had replied on 5 August 2005 - see the annual report of the Committee, A/61/44). | UN | تاريخ آخر مذكرة شفوية هو 28 تموز/يوليه 2006 (كانت قد ردت في 5 آب/أغسطس 2005 - انظر التقرير السنوي للجنة، A/61/44) |
For a full account of its response see the annual report of the Committee (A/61/44). | UN | وللاطلاع على عرض كامل لرد الدولة الطرف انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44). |
110. On 28 December 1998, Guinea filed in the Registry an application instituting proceedings against the Democratic Republic of the Congo in respect of a dispute concerning " serious breaches of international law " alleged to have been committed " upon the person of a Guinean national " , Ahmadou Sadio Diallo (see annual reports 1998/99 et seq.). | UN | 110 - في 28 كانون الأول/ديسمبر 1998، أودعت جمهورية غينيا لدى القلم عريضة تقيم بها دعوى ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية بخصوص نزاع يتعلق ' ' بانتهاكات خطيرة للقانون الدولي " يُزعم أنها " ارتكبت في حق مواطن غيني " ، هو السيد أحمدو صاديو ديالو (انظر التقرير السنوي للفترة 1998-1999 وما يليه). |